Ist nur eine Gutenacht-Geschichte, um die Vampire bei Laune zu halten. | Open Subtitles | أنه قصة ما قبل النوم لتجعل مصاصي الدماء يتصرفون بلطف |
Sie und ihre Kirche bewaffneten einen Selbstmord-Attentäter, der Vampire und Menschen tötete. | Open Subtitles | أنتم و كنيستكم المسلحة والانتحاريـة أسفرت عن مقتل مصاصي الدماء والبشريين |
10 Jahre nach dem Ausbruch/Epedemie in 2009 sind Vampire, die ins Sonnenlicht kommen, die Nummer eins der Auslöser der Weltbrände im ganzen Land geworden. | Open Subtitles | عشر سنوات بعد ثورة عام 2009 هيام حياة مصاصي الدماء الوحشية في ضوء الشمس أصبحت السبب الأول في التسبب في حرق الغابات |
Nach den Unruhen bei den Vampiren kann ich meinen Infos nicht mehr trauen. | Open Subtitles | بعد الاضطرابات الأخيرة بين مصاصي الدماء المحليين، لا أستطيع أن أثق باستخباراتي. |
Wenn jemand richtig verzweifelt ist, geht er direkt zu den Vampiren. | Open Subtitles | عندما يكون المدمنون يائسين كفاية، يذهبون مباشرة إلى مصاصي الدماء. |
Dann erzählen Sie mir mal, wie man einen Vampir tötet, mit einem Holzpflock oder mit Silber? | Open Subtitles | أخبرني بشيء أيها السيد الصيّاد هل تقوم بقتل مصاصي الدماء بعصي خشبية أم فضية ؟ |
Man sagt, Vampire würden ewig leben, aber ich sterbe jeden Tag vor Verlegenheit. | Open Subtitles | معروفٌ أن مصاصي الدماء يعيشون للأبد ، لكنني أموت حرجاً كل يوم |
All diese Vampire und Guhls draußen am Interstate 80, vielleicht treffen sie sich alle zum Muttertag. | Open Subtitles | كل مصاصي الدماء واآكلي لحوم البشر في مسيرتهم.. ربما هم يزحفون من أجل عيد الأم |
Meine Ex-Schwägerin ist in der Stadt. Sie möchte Vampire noch nie. | Open Subtitles | اخت زوجي السابق في القرية وهي لاتحب مصاصي الدماء أبداً |
Du liebst diese Vampire mehr als dein eigen Fleisch und Blut. | Open Subtitles | أنت تحبين مصاصي الدماء هؤلاء أكثر مما تحبين بني نسلك. |
Hör mal, ich bin nicht diejenige, hinter der eine Armee stinksaurer Vampire her ist. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
Herr Professor, Vampire gibt es nur in Schauergeschichten. | Open Subtitles | و لكن أستاذ, مصاصي الدماء موجودون فقط في قصص الأشباح |
Ich habe vor Jahren mal etwas über Vampire gelesen aber ich habe sie immer für reine Phantasieprodukte gehalten. | Open Subtitles | قرأت عن مصاصي الدماء منذ آعوام دائماً أعتقدت أنه كان الناتج عن مخيلة خصبة الافراط |
Sie selber sind keine Vampire, aber sie sind aus Gründen die wir nicht verstehen, in seiner Gewalt. | Open Subtitles | الذين ليسوا مصاصي الدماء نفسهم لكن لماذا؟ لسبب نحن لا نفهمه |
Er schreibt hier über Vampire und dergleichen. | Open Subtitles | يَستمرُّ هنا حول مصاصي الدماء ووما أشبه ذلك. |
Wir produzieren übersexualisierte braune eingeborene Vampire die nur durch ein Kreuz in weißer Hautfarbe zerstört werden können. | Open Subtitles | قُمنا بتصنيع مصاصي الدماء بلون جلدهم الاسمر الذين لا يمكن القضاء عليهم إلا باستخدام صليب أصحاب لون الجلد الأبيض |
Wussten Sie, dass viele Leute... nicht an Vampire glauben? | Open Subtitles | هل تعلمون ان هناك الكثيرون لا يؤمنون بوجود مصاصي الدماء |
Die Einheimischen dort schützen sich damit vor Vampiren. | Open Subtitles | السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء |
Ich dachte mir, dass ich mir mit den Vampiren eine Pause gönne. | Open Subtitles | اعتقدت اني تركت مصاصي الدماء يسترحون لفتره |
Wir könnten die Welt mit Vampiren füllen, wir drei. | Open Subtitles | من المفترض أننا عاشلة واحدة من مصاصي الدماء نحن الثلاثة |
Schnelle, lustige Geschichte. Ich war am Wochenende auf dem Vampir Konzert. | Open Subtitles | إليكِ قصة مضحكة سريعة ذهبت لمؤتمر مصاصي الدماء بنهاية الأسبوع |
Ich habe schon genug Blutsauger für einen Tag gesehen? Die meisten mit Macht! | Open Subtitles | أنا شاهدت ما يكفي من مصاصي الدماء في يوم واحد |
Es gibt kein Gegenmittel für V, mein Freund. | Open Subtitles | لا يوجد أيه مضادات إلى عصير مصاصي الدماء هذا يا صديقي |
Ich war an Vampirgift gewöhnt. | Open Subtitles | وأنا اعتدت على سم مصاصي الدماء. |
Daß Ihre Eltern von Vampiren gebissen wurden und daß Sie von der Kirche zum Vampirjäger ausgebildet wurden. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن أبويكِ قد تم عضهم مِن قِبل مصاصي الدماء وأنت رُفِعتَ بالكنيسةِ و تربيت لِكي تَكُونَ قاتِلَه البارعَ |