"مصداقية الأمم" - Translation from Arabic to German

    • die Glaubwürdigkeit der Vereinten
        
    Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt. UN لأن استمرار الصراع في دارفور لا يعرض للخطر الأرواح البريئة والوازع الأخلاقي لحمايتها فحسب، بل ويعرض للخطر أيضا مصداقية الأمم المتحدة.
    Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde. UN فمعظمها قد حدث لأن مجلس الأمن والدول الأعضاء عمدوا إلى وضع ودعم تكليفات غامضة وغير متسقة ومنقوصة التمويل وبعد ذلك وقفوا يتفرجون عليها وهي تمنى بالفشل بل أحيانا كانوا يضيفون إلى ذلك تعليقات علنية انتقادية فيما كانت مصداقية الأمم المتحدة تواجه أقسى اختبار لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more