Sie sind Ihre Quelle im Weißen Haus los und Garcia und das Mädchen. | Open Subtitles | فقدت مصدرك في البيت الابيض و لم تفلح مع "جارثيا" وفقدت الفتاه |
Hören Sie, ich kenne Ihre Quelle nicht,... ..aber ich bin Colonel in der US-Air-Force. | Open Subtitles | أسمع , أنا لا أعرف من هو مصدرك لكن أنا عقيد فى القوة الجوية الأمريكية |
Ich glaube, es war Ihre Quelle, auch wenn ich nicht weiß, warum er Sie imitierte. Vielleicht. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك. |
Überprüf lieber, wie zuverlässig dein Informant ist. | Open Subtitles | أصبت، وعليك أن تتحققي من مدى امكانية الاعتماد على مصدرك ذاك. |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمه هنا مصدرك الأول والوحيد |
Der Grund, warum Sie Ihre Quelle nicht nennen, ist, dass Sie die Quelle sind. | Open Subtitles | السبب الذي جعلك تخفي مصدرك لأنك أنت هو المصدر. |
Durch Freigabe geheimer Informationen verletzt Ihre Quelle 1 7 Bundesgesetze. | Open Subtitles | بالكشف عن معلومات محظورة فإن مصدرك ينتهك 17 قانوناً فيدرالياً |
Sie wollten Ihre Quelle nicht preisgeben, aber Sie haben sich da in was verrannt. | Open Subtitles | حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك لا، لا |
Wusste Ihre Quelle denn auch, dass ich letztes Frühjahr die Scheidung einreichte? | Open Subtitles | وهل ذكر مصدرك انني قمت بطلب الطلاق الربيع الفائت؟ |
Vorausgesetzt, Ihre Quelle hat Recht, und vorausgesetzt, das weist tatsächlich auf die Präsenz eines Mannes hin, von dem die letzten 22 Jahre niemand gehört hat. | Open Subtitles | هذا بافتراض أنّ مصدرك السرّيّ مصيب وبافتراض أنّه يشير إلى تواجد رجل لمْ يُسمع عنه شيء طيلة 22 عاماً |
Es ist mir egal, ob Ihre Quelle vertraulich ist oder was für Versprechen Sie ihm gegeben haben. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان مصدرك سري أو أي وعود أعطيته إياه |
Ihre Quelle hat sich in eine Regierungsdatenbank gehackt. Das ist eine Straftat. | Open Subtitles | مصدرك اخترق قاعدة بيانات حكومية ذلك فعل إجرامي |
Aber Ihre Quelle behauptet, dass er die meiste Zeit in irgendeiner schäbigen Spelunke verbringt. | Open Subtitles | لكن مصدرك قال إنه يمضي معظم وقته في الحانات الوضيعة. |
Ich verleugne nicht, dass es diskutiert wurde. Ich bitte Sie nur, über Ihre Quelle nachzudenken. | Open Subtitles | لا أنكر أنه تمّت مناقشة الأمر إنّما أطلب منك أن تتحقّق من مصدرك |
Ja oder nein? Sitzt Ihre Quelle im Mittleren Osten? | Open Subtitles | هل مصدرك يتمركز في الشرق الأوسط؟ |
Ihr vertraulicher Informant, der Kerl, der Luc Pascal die Drogen abkaufte, ist der gut bestückt? | Open Subtitles | - مصدرك الموثوق تعلمين - الشخص اللذي أتى بالمخدرات من لوك باسكال هل هو بخير ؟ |
Ihr neuer Informant, dieser Cacahuete, hat eben angerufen. Marcucci ist in Paris. | Open Subtitles | مصدرك الجديد، "بائع الفستق،" اتصل وقال أن (ماركوتشي) في "باريس" |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | هنا فتاة النميمة مصدرك الأول و الوحيد |
die Quelle verrät mir ihren Namen nicht. | Open Subtitles | ماهو مصدرك ؟ |
Scheiße, ich liebe ihn. Und wer ist deine Quelle? | Open Subtitles | بل أحبه و الآن ماهو مصدرك ؟ |
Und Sie haben den Hinweis wieder von ihrer Quelle bekommen? | Open Subtitles | وانه مصدرك ثانية هو الذى أعطاك مرة اخرى هذه المعلومة ؟ |
Sie wollen mit deiner Quelle reden. | Open Subtitles | يرغبون بالتحدث إلى مصدرك |