"مصدر موثوق منه" - Translation from Arabic to German

    • eine gut informierte Quelle
        
    Offiziell wurde kein Deal abgeschlossen, aber eine gut informierte Quelle sagte mir, dass ein Geiselnehmer mit inoffiziellen Verhandlungen zur Aufgabe begonnen hat. Open Subtitles رسمياً لا يوجد اتفاقيات تمت ولكن مصدر موثوق منه أخبرني أن أحد الخاطفين بدء قناة تفاوض من اجل الاستسلام
    - Nein, eine gut informierte Quelle. Open Subtitles لا مصدر موثوق منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more