"مطروحاً" - Translation from Arabic to German

    • vom Tisch
        
    • zur Debatte
        
    Mr. President, in der Vergangenheit, haben Sie mit Sophia, die Anwendung von Gewalt, immer vom Tisch genommen. Open Subtitles فخامةَ الرئيس، مع (صوفيا) في الماضي لطالما قلتَ أنّ استخدام القوّة ليس مطروحاً
    Projekt Leda ist vorbei. vom Tisch. - Schön. Open Subtitles -انتهى أمر مشروع (ليدا) وليس مطروحاً
    Vince... weg vom Tisch. Open Subtitles (فينس) لم يعد خياراً مطروحاً
    Geteiltes Sorgerecht steht hier nicht zur Debatte. Open Subtitles الحضانة المشتركة ليست خياراً مطروحاً حالياً
    - Welches jetzt nicht mehr zur Debatte steht. Open Subtitles ما يبدو أنه لم يعد أمراً مطروحاً
    Abgesehen davon, dass es nie zur Debatte stand. Open Subtitles باستثناء حقيقة أن الأمر لم يكن مطروحاً.
    Die einzige Option, die nicht zur Debatte stehen sollte, sind US-Bodentruppen; niemand möchte es erleben, dass sich die US-Streitkräfte in einem weiteren Krieg verzetteln, noch dazu in einem weiteren muslimischen Land. Und wie Präsident Barack Obama schon gesagt hat: Man darf dem libyschen Volk die Kontrolle über seinen Freiheitskampf nicht nehmen und Gaddafi kein Feindbild verschaffen, dass er als Prügelknaben nutzen kann. News-Commentary أما الخيار الوحيد الذي لا ينبغي أن يكون مطروحاً على طاولة البحث فهو إرسال قوات برية أميركية إلى ليبيا؛ فلا أحد يريد أن يرى قوات الولايات المتحدة متورطة في حرب أخرى، وخاصة في بلد مسلم آخر. وكما قال الرئيس باراك أوباما، فإن الشعب الليبي لا يجب أن يُحرَم من سيطرته الكاملة على نضاله من أجل الحرية، ولا يجب أن يُعطَى القذافي ذريعة مفيدة وكبش فداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more