"معجبٌ" - Translation from Arabic to German

    • mag
        
    • magst
        
    • bewundere
        
    • Fan
        
    Ich arbeite gerne mit Medien und Technik, denn einerseits bin ich mit ihnen vertraut und ich mag die Macht, die sie haben. TED أعشق العمل مع التكنولوجيا ووسائل الإعلام أولاً: لأنني مطلعٌ عليها، و معجبٌ بمدى قوتها.
    Dieser nette Mann begrüßt sie ebenso. Er mag Ihr Hemd. Erinnern Sie sich, wo Sie es gekauft haben? Open Subtitles إن الرجل المهذب يرحب بكما أيضاً، إنه معجبٌ بقميصك أتذكر من إين إشتريته؟
    Das heißt vielleicht, dass er dich mag. Open Subtitles و لكني أعتقد أنّهُ ربما بعني أنَّه معجبٌ بي,
    Ich dachte, du magst ihn. Du hast immer Tennis mit ihm gespielt. Open Subtitles ظننت بأنّك معجبٌ به لطالما دعوته للعب التنس ..
    Ich bewundere wirklich ihren Sinn für Kameradschaft. Open Subtitles إنّني معجبٌ من مرحلة الصداقة التي وصلتم إليها
    Ich mag dich, aber... wenn du uns etwas vorspielst, dann wird es mir nicht schwerfallen, dich zu töten. Open Subtitles أنا معجبٌ بك,ولكن إن كنت تحاول التلاعب بنا, لن يكون من الصعب علي قتلك.
    Wir waren nicht aus. Ich meine, ich mag Sie, aber wer weiß? Open Subtitles نحنُ لانتواعدْ, أعني, أنا معجبٌ بِهَا, ولكنْ, منْ يعلم؟
    Es scheint so, als würdet ihr beide gut miteinander auskommen, und ich mag dich. Open Subtitles انظر، يبدو أنّكما تتوافقات معاً وأنا معجبٌ بك
    Mann, ich mag dich, doch ich muss die glauben lassen, Open Subtitles بل أنا معجبٌ بكَ للغاية و لكنني بحاجة لأن أجعلهم يظنونكَ ميّتٌ
    Ich mag sie jetzt total gerne. Siehst du, was sie trägt? Open Subtitles أنا معجبٌ بها للغاية الآن أترين ما ترتديه؟
    Ich mag dich, und ich denke, du magst mich, und wenn du dich besser fühlen würdest, können wir es erst mal geheim halten. Open Subtitles اسمع، أنا معجبة بكَ، وأظنُّ، أنّكَ معجبٌ بيَّ، وإن كان هذا سيخفف عنك يمكنننا ابقاؤه سرنا الصّغير.
    Ich mag dieses Mädchen wirklich, und ich habe null Chancen bei ihr, wenn ich bloß ein Fahrradkurier bin. Open Subtitles إنّني معجبٌ بتلك الفتاة ، ولن تكون لي فرصة معها لو كنت موزع البريد
    Zu schade, ich mag deine Absichten. Open Subtitles هذا أمرٌ محزن فأنا معجبٌ بإختياراتكِ
    Ich mag sie. Ich will's nicht mit Ihr machen. Open Subtitles أنا معجبٌ بها، لا أريد مضاجعتها
    Okay, ich werde jetzt alles auf eine Karte setzen und dir sagen, dass ich dich mag. Open Subtitles حسناً، سأخاطِر وأقول أنّني معجبٌ بِكِ.
    Nun,das war ein gut genügender Grund, einen Abend ohne Hoffnung zu verbringen, aber eine Frau,die ich ziemlich mag ist da draußen, sich kümmernd um etwas Dummes, und das ist meine Chance ihr zu zeigen, dass ich es gerne habe, so zu tun als ob ich mich auch darum sorge. Open Subtitles حسناً، لقد سعدتٌ بإمضاء أمسية بالغة المللِ معكَ، و لكنْ الفتاةُ التي أنا معجبٌ بها، نوعاً ما، في الخارج هناك، تتظاهر بخصوصِ شيء تافه،
    Selbst wenn du ne Plage bist... mag ich dich. Open Subtitles حتى وإنك تبدين هكذا , لازلت معجبٌ بك
    Das macht überhaupt keinen Sinn, aber ich mag dich auch, also... Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً على الإطلاق لكنني معجبٌ بكِ أيضاً، لذا...
    Du magst Ihn wirklich. Open Subtitles أنت حقاً معجبٌ به
    Ich bewundere deine Fähigkeit, einen Schlag einzustecken. Open Subtitles أنا معجبٌ بقدرتكَ على تلقي اللكمات
    Ich bin ein Fan von wahrer Liebe, mein Lieber. Open Subtitles أنا معجبٌ بالحبّ الحقيقيّ يا عزيزي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more