- Oh, Jack... Meldet man ansteckende Krankheiten oder Tote in seinem Geschäft? | Open Subtitles | أنت تبلغ عن أشياء حين تصادفها مثل أمراض معدية ، أو جثة في مكان عمل؟ |
Kein Klonen, KI, infektiöse Krankheiten. | Open Subtitles | لا توجد اية عمليات استنساخ معدية ولا عمليات انتقال بالزمان |
Jeder, jung oder alt, findet echtes Lachen ansteckender als ein unechtes. Aber mit zunehmendem Alter wirkt das Lachen nicht mehr so ansteckend. | TED | كل شخص، صغير أم كبير، يجد أن الضحكات الحقيقية معدية أكثر من تلك المصطنعة، و كلما تقدم بك العمر، يصبح كل ذلك أقل عدوى بالنسبة لك. |
Wir bleiben am Hudson unten, bis wir eine Brücke oder Fähre finden, damit wir rüberkommen. | Open Subtitles | نحن لا زلنا في هدسون سأعثر على جسر أو معدية لتعبر بنا هدسون |
(Applaus) (Jubel) Das erste, was ich immer denke, nachdem ich mir das Video ansehe, ist, dass Hass ansteckend ist. | TED | (تصفيق) (نهاية التصفيق) حينما أشاهد هذا الفيديو، أول شيء أراه هو الكراهية إنّها معدية. |
Wie Sie bereits wissen, wurde eine infektiöse Substanz freigesetzt und das Hotel steht unter Quarantäne. | Open Subtitles | كما يعرف أغلبكم بالفعل, تم إطلاق مادة معدية فى المبنى وتم حجر الفندق صحياً |
Vor 100 Jahren starben wir an Infektionskrankheiten wie Lungenentzündung, die, wenn es uns erwischte, uns recht schnell dahinrafften. | TED | قبل مائة سنة، اعتدنا الموت جراء أمراض معدية كالالتهاب الرئوي، حتى أنها إن استحكمت فينا، ستأخذ أرواحنا بسرعة. |
Ich hoffe, deine Leidenschaft ist ansteckend, mein Sohn. | Open Subtitles | آمل أن تكون عاطفتك معدية يا بني |
Neu entdeckte Erreger | News-Commentary | أمراض معدية جديدة |
In der Praxis erwarten mich vermutlich Bindehautentzündungen, Läuse und ansteckende und vermutlich nekrotische Krankheiten. | Open Subtitles | العيادة ربما معبأة ب000 رمد , قمل , سمها كما شئت امراض معدية ,وربما أكلة اللحم المرضية |
Im Laufe der vergangenen drei Jahrzehnte hat die Welt das Auftreten neuer Infektionskrankheiten, ein Wiederaufleben älterer Krankheiten und zunehmende Resistenz gegen eine wachsende Zahl der gebräuchlichsten Antibiotika erlebt. | UN | 47 - وفي غضون العقود الثلاثة الأخيرة، شهد العالم ظهور أمراض معدية جديدة وعودة ظهور أمراض قديمة وانتشار المقاومة لعدد متزايد من المضادات الحيوية الأساسية. |
Eine bösartige und ansteckende Rasse... unfähig, Menschengestalt anzunehmen. | Open Subtitles | أنواع خطيرة معدية لا يمكنها اخذ الشكل البشري من جديد |
Megatrends wie Urbanisierung, die Alterung der Bevölkerung, Fettleibigkeit, ein sesshafter Lebensstil und Alkoholkonsum haben zur Verbreitung nicht ansteckender, chronischer Krankheiten (NCDs) geführt. In den meisten Ländern haben sich Krebs, Diabetes und Herz-Kreislauf-Erkrankungen bei Erwachsenen zur Hauptursache für Tod und Behinderungen entwickelt. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، أصحبت الأوبئة الصامتة مستوطنة، وخاصة في البلدان المنخفضة الدخل، حيث تعمل تركيبة تتألف من اتجاهات كبرى مثل التوسع الحضري والشيخوخة السكانية والبدانة وأنماط الحياة الكسولة والتدخين وتعاطي الكحول على تحفيز انتشار أمراض مزمنة غير معدية. وبالنسبة للبالغين في أغلب البلدان، أصبحت أمراض مثل السرطان، والسكري، وأمراض القلب والأوعية الدموية من الأسباب الرئيسية للعجز والوفاة. |
Wir hatten die letzte Fähre zurück verpasst. | Open Subtitles | فاتتنا أخر معدية عائدة الى الجزيرة |
15 Uhr, Fähre nach Gibson Island. | Open Subtitles | 3: 00مساءًًً معدية جزيرة جيبسن |
Die ist ein biologisches Risiko, und wir wissen nicht, ob sie ansteckend ist. | Open Subtitles | ولا نعرف إذا كانت معدية |
Wieso? Weil Kotzen ansteckend ist. | Open Subtitles | لماذا الشجاعة معدية |
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder. | TED | أمراض معدية جديدة تظهر, أو تعود للظهور كل بضعة أعوام. |
Sei mal besser vorsichtig mit "scharf". Das ist ansteckend. | Open Subtitles | كوني حذرة بقصة المشاعر، إنها معدية |