Ja, ich musste die ganze Nacht für meine Soziologie-Prüfung lernen und bin dann wegen eines Zirkels toter russischer Hexen aufgewacht, die auf ihrem Weg nach drüben durch mich durchmarschiert sind. | Open Subtitles | أجل، سهرت الليل أذاكر لأجل اختبار علم الاجتماع. ثم أيقظني مرور معشر ساحرات روسيّات ميّتات عبري للجانب الآخر. |
Kürzlich lockte ein Zirkel Hexen meinen Bruder zurück und benutzten sein ungeborenes Kind als Druckmittel. | Open Subtitles | "ثمّة معشر ساحرات أغوين أخي مؤخّرًا للعودة باستغلال جنينه كموطن نفوذ" |
Im Grunde hat ein Zirkel von Psychohexen vor mich in einem Blutritual zu opfern. | Open Subtitles | من معشر ساحرات مخبولات يرِدن التضحية بي في شعائر دمٍ |
Ich werde dir sagen, was noch weniger wichtig ist. Ein Hexenzirkel der keine Magie benutzen kann. | Open Subtitles | سأخبرك بما ليس ذا علاقة، معشر ساحرات لا تمكنهن ممارسة السّحر. |
Und wie hättest du den Hexenzirkel gestoppt, der mit ihr im Bündnis steht? | Open Subtitles | أنّى كنت ستوقفين معشر ساحرات متواطئ معها؟ |
Wenn sich ein Haufen Hexen versammeln, um irgendein Raum-Zeit-Fegefeuer zu erschaffen, sollte man doch denken, dass sie ein besseres Jahr aussuchen würden, als das, in dem Kurt Cobain Selbstmord begangen hat. | Open Subtitles | إذا اجتمع معشر ساحرات وصنعن مطهرًا زمكانيًّا لتوقّعت أن ينتقين سنة أفضل من التي انتحر فيها (كورت كوباين). |
Nun wurden wir, von einem Hexenzirkel, zurückgelockt, der die Frau bedroht, die mein Kind trägt. | Open Subtitles | "عدنا الآن بإغواء معشر ساحرات يُهددن المرأة حاملة جنيني" |
Ein Hexenzirkel möchte das Mädchen für sich selbst. | Open Subtitles | "ثمّة معشر ساحرات يُرِدن تلك الفتاة لأنفسهن" |
Es gibt einen Hexenzirkel in Oregon... | Open Subtitles | -ثمّة معشر ساحرات في (أورجان )... |