"معضم" - Translation from Arabic to German

    • Die meisten
        
    • meiste
        
    Die meisten Tage in diesem Leben fährt man nur rum und erledigt Scheiße. Open Subtitles اتعلم, معضم الأيام في هذه الحياة عبارةٌ عن التجوال بالجوار وإنجاز الأمور
    An Die meisten Orte, an die ich ging, beschloss ich zu gehen weil ich über sie in den Medien gehört hatte. TED معضم الاماكن التي زرتها قررت الذهاب اليها لانني سمعت عنها عبر الاعلام.
    Bevor ich Dermatologe wurde, war ich in der Allgemeinmedizin tätig, so wie Die meisten Dermatologen in Großbritannien. TED قبل أن أصبح مختص في الأمراض الجلدية بدأت بالطب العام ومثل ما يفعل معضم اخصائي الأمراض الجلدية في بريطانيا
    Die meisten Häuser die nach 1990 gebaut sind haben einen Überspannungsschutz. Open Subtitles معضم البيوت التي بنيت بعد عام 1990تم تسليك الكهرباء بها عن طريق قاطع
    Die Kutsche hatte eine Meile weiter eine Panne. Ich habe das meiste hier drin. Open Subtitles لقد تعطلت العربة على بعد كيلومترين، ولقد جلبت معضم الأشياء إلى هنا
    Plus, Die meisten Aktivitäten sind über drei Jahre alt. Open Subtitles كما أن معضم نشاطاتها كانت منذ ثلاثة سنوات.
    Ich meine, Die meisten Leuten sehen eine andere Person die Straße entlang laufen und diesen großen, schweren Koffer tragen und sie laufen einfach vorbei. Open Subtitles معضم الناس عندما يرون شخص يعبرالشارعحاملاًحقيبةثقيلة..
    Die meisten Digitalkameras wurden nicht dafür gebaut, scharfe Fotos von Dokumenten zu machen. Open Subtitles معضم الكاميرات الرقمية غير مُعّدة لتأخذ صورة واضحة للملفات
    Ich habe Psychologie studiert, aber du wüsstest, dass das Die meisten Therapeuten studiert haben, wärst du aus College gegangen. Open Subtitles تخصصي كان الطب النفسي لكنكَ كنتَ ستعرف أن معضم الأطباء النفسين كذلك لو ذهبت للجامعة
    Aber, um ehrlich zu sein, Die meisten Klienten nennen mich einfach ihren Begleiter. Open Subtitles ولأكون صريحة معك معضم العملاء ينادونني الرفيقة اه
    Ich meine, das was in Englisch ist, weil Die meisten Sachen sind in Deutsch. Open Subtitles اعني الاشياء المكتوبة بالانجليزية لان معضم الكتابة بالالمانية
    - Die meisten meiner Kollegen glauben, ich sei verrückt. Open Subtitles . معضم زملائي ضنوا بأنني مجنونة . أأنت كذالك ؟
    Die meisten Alpha hätten gewählt, mich untergehen zu sehen und dann Ansprüche auf mein Territorium in Nordamerika erhoben. Open Subtitles معضم القاده كانوا ليختاروا رؤيتي اسقط ثم يقومون بالمطالبه بملكيتي في امريكا الشماليه
    Die meisten, die Ihr jagt, sind nicht gefährlich, - sondern verzweifelt. Open Subtitles معضم الرجال الذين تطاردهم أليسوا خطيرين ,لكن اليأس
    Die meisten von uns wurden von den Tolmekianern getötet. Open Subtitles لقد فقدنا معضم شعبنا بسبب التولميكيين
    Er sagte, sie verbrachte Die meisten der im vergangenen Jahr Open Subtitles قال أنها أمضت معضم العام الماضي
    Weißt du, Die meisten Leute würden es nicht mal erkennen. Open Subtitles أتعرف ، معضم الناس ربما لن يلاحظوه
    Ich habe in der Bowling-Trophäe meiner Mutter mein Zeug immer versteckt, und du möchtest mir sagen, dass der Mann, welcher einen Weg gefunden hat um Die meisten New Yorker zu betrügen, ist nicht so clever als eine bekiffte 12-jährige mit einem Buttermesser? Open Subtitles أجل، لقد كنت أخبئ أسراري في جائزة أمي للبوليغ، وأنت تخبرينني أن الرجل الذي إخترع طريقة للإحتيار على معضم أغنياء نيويورك ليس بذكاء
    Nun, ich denke, das meiste kann ich so stehen lassen. Open Subtitles حسن ، أعتقد معضم ما قلته يمكن إنقاذه
    Das meiste Zeug hier war von Daddy, bevor er gestorben ist. Open Subtitles معضم هذه الأغراض كانت لأبي قبل موته
    Sophie, ich verstehe, dass du verletzt bist, aber wir haben bereits das meiste Geld in unseren Laden gesteckt, und das Geschäft läuft einfach nicht gut. Open Subtitles (صوفي) أتفهم أنك مجروحة، لكننا أنفقنا معضم النقود على المتجر، العمل ليس جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more