Die meisten von ihnen wollen nicht wieder aufs Land zurück, aber sie gehören nicht dazu. | TED | معظمهم لا يريدون العودة الى الريف، ولكن ليس لديهم الشعور بالانتماء. |
Die meisten dieser Kinder werden die Einrichtung nie mehr verlassen. | TED | معظمهم لا يغادر هذه المؤسسات بعد ذلك أبدًا. |
Die meisten von ihnen kamen nicht zurück, aber einige taten es doch. | TED | معظمهم لا يعودون مرة أخرى ولكن بعضهم يعود. |
Wir sind ständig von Geistern umgeben. Die meisten können uns nichts tun. | Open Subtitles | . الأشباح حولنا دائماً . معظمهم لا يَستطيعُ إيذائنا |
Es gibt sicherlich eine Menge kranker Menschen auf dieser Welt, aber zum Glück kommen die meisten davon nicht zu unseren Veranstaltungen. | Open Subtitles | كذلك ، منحت ، وهناك فظيعه الكثير من الناس المرضى في هذا العالم ، ولكن ، لحسن الحظ ، معظمهم لا يحضرون ظائفنا. |
Komischerweise werden die meisten darauf depressiv. | Open Subtitles | قبل أن يكتشفوا أنهم بخير و الغريب أن رد فعل معظمهم لا يكون السعادة، أو حتى الغضب |
Im Grunde, kümmern sich die meisten von denen nicht um mich. | Open Subtitles | في الحقيقة, معظمهم لا يهتمون بي في الواقع |
Die meisten davon mögen dich nicht. | Open Subtitles | معظمهم لا يحبونك. |
Die meisten sind dich nur am betrügen. [ Jay ] Komm du Schlappschwanz ! | Open Subtitles | معظمهم لا يخلصون لك |
- Die meisten schlafen. | Open Subtitles | معظمهم لا يتحرك، ربما نائمون. |
Die meisten von ihnen waren okay. | Open Subtitles | معظمهم لا بأس بهم |
Die meisten wissen nicht einmal von der Existenz der anderen. | Open Subtitles | معظمهم لا يعرفُ حتى وجودهم |
Ruby, die meisten sind nicht gut genug für den Markt. | Open Subtitles | روبي)، معظمهم لا يصلح للذهاب إلى السوق) |