Unser Einfluss ist so tiefgreifend, viele Wissenschaftler glauben, die Menschheit habe bleibende Spuren auf die Geologie der Erde hinterlassen. | TED | أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي. |
viele Wissenschaftler hielten die Theorie für hypothetisch und dachten nicht weiter darüber nach. | TED | معظم العلماء نظروا إلى عمل أفوغادرو على أنه افتراضي محض، ولم يفكروا فيه كثيرا. |
viele Wissenschaftler vermuten Ersteres: Es muss eine Energie geben, die die Beschleunigung leitet. Sie nannten sie Dunkle Energie. | TED | معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة. |
aber ich verstehe kaum, wovon die meisten Wissenschaftler sprechen. | TED | وللان اجدني بالكاد افهم ما يقوله معظم العلماء |
Du hast wahrscheinlich gehört, dass sie manche Leute als umstritten ansehen. die meisten Wissenschaftler tun das nicht. | TED | قد تكونوا قد سمعتم بأن بعض الناس يعتبرونه محط جدل، على الرغم من أن معظم العلماء لا يعتبرونه كذلك. |
die meisten Wissenschaftler und Mathematiker sehen nur ein spannendes Problem, das es zu lösen gilt. | Open Subtitles | معظم العلماء وعلماء الرياضيات يرون مشكلة مثيرة للحل |
viele Wissenschaftler unterrichten und gehen dann nach Washington. | Open Subtitles | توقف لا معظم العلماء الذين بدأوا التدريس, قد انتهوا فى واشنطون . |
die meisten Wissenschaftler wissen die Bedeutung der Ästhetik nicht zu schätzen. | Open Subtitles | معظم العلماء ليس لهم تقدير لقيمة الجماليات. |
Wusstet ihr, dass die meisten Wissenschaftler zuerst an sich selbst Experimente durchführen? | Open Subtitles | هل تعلم أن معظم العلماء يجرون التجربة على أنفسهم أولا؟ |
die meisten Wissenschaftler fühlen Leidenschaft bei dem, was sie tun. | Open Subtitles | معظم العلماء مولعون بما يفعلونه |
Aber die meisten Wissenschaftler sind sehr kompetent. | Open Subtitles | لكن معظم العلماء لديهم مهارة عالية |
Diese Methoden waren vielversprechend, aber sie waren entweder nicht effizient oder sie waren schwierig anzuwenden, sodass die meisten Wissenschaftler sie nicht im Labor oder für klinische Anwendungen einsetzten. | TED | وقد كانت هذه التقنيات تقنيات مبشرة إلا أن المشكلة كانت في أنها كانت إما غير فاعلة أو أنها كانت صعبة التطبيق ما دفع معظم العلماء إلى عدم تبنيها لاستخدامها في مختبراتهم أو بطبيعة الحال في العديد من التطبيقات الطبية. |
die meisten Wissenschaftler sind eher langweilig. | TED | معظم العلماء بلداء حقاً. |