Ich meine, Die meisten Menschen kommen nie so weit, wie du. | Open Subtitles | اعني, معظم الناس لا يصلون إلى ما وصلت إليه حتى |
Die meisten Menschen können sich gerade keinen Luxusgegenstand wie ein Radio kaufen. | Open Subtitles | معظم الناس لا يمكنهن تحمل تكاليف شراء شيء باهض الثمن كالراديو. |
Wow. Großartige Nachrichten! Es macht mich verrückt, dass Die meisten Menschen nichts davon zu wissen scheinen. | TED | هو خبر رائع. وما يدفعني للجنون هو أن يبدو أن معظم الناس لا يعرفون هذا الخبر. |
Aber die meisten Leute haben keinen Unfall. Die sind nicht tot. | Open Subtitles | و لكن معظم الناس لا تتعرض لحوادث |
Aber die meisten Leute haben keinen Unfall. | Open Subtitles | و لكن معظم الناس لا تتعرض لحوادث |
Die meisten Menschen sind in ihrem Leben festgefahren. | Open Subtitles | نعم ، و بالمناسبة أعتقد أن معظم الناس لا يحبون التغيير |
Die meisten Menschen wissen nichts über Samuel Pierpont Langley. | TED | معظم الناس لا تعرف صامويل بيربونت لانجلي. |
Die meisten Menschen beeinflussen ihre Realität in einer dauerhaften, bemerkenswerten Art... aber sie glauben nicht, dass sie das können. | Open Subtitles | معظم الناس لا يؤثرون بحقائقهم بطريقة متعمدة لأنهم لا يؤمنون بأنهم قادرون على ذلك. |
Die meisten Menschen mögen keinen Sarkasmus. Ich selbst hab damit kein Problem, denn ich bin eine Frohnatur. | Open Subtitles | معظم الناس لا تحب السخرية وليس ليَ مشكلةً بذلك لأني مرحة |
Die meisten Menschen könnten nicht mal die Nadel rausziehen, geschweige denn das Fenster zerschlagen oder einen Deputy überwältigen. | Open Subtitles | معظم الناس لا يستطيعون معالج الأمر بالخارج ناهيك على تحطيمها للنافذة وخداعها لنائب. |
Die meisten Menschen klauen auf ihrer Arbeit nur Schreibwaren. | Open Subtitles | معظم الناس لا يسرقون سوى الأدوات المكتبية من مقرات عملهم |
Die meisten Menschen könnten in so einer Umgebung nicht arbeiten. | Open Subtitles | معظم الناس لا يستطيعون تحمل مثل تلك البيئة في العمل |
Die meisten Menschen ändern das nie. Die anderen die es tun, bei denen dauert es eine Minute länger. | Open Subtitles | معظم الناس لا يُغيرونها الآخرين، قد يستغرق ذلك بضعة دقائق |
Die meisten Menschen sind doch wie Kinder. | Open Subtitles | معظم الناس لا يزالون مثل الأطفال. |
Die meisten Menschen sind immer noch arbeitslos, was zu den gleichen sozialen Problemen führt, die Arbeitslose in den Städten auch erleben – Drogen- und Alkoholmissbrauch, häusliche Gewalt, Teenager-Schwangerschaften und auch eine schlechte Gesundheit. | TED | معظم الناس لا يزالون عاطلين عن العمل، الذي يؤدي لمشاكل معظمها من نوعية المشاكل الاجتماعية التي تواجه الأشخاص العاطلين عن العمل في المدن الداخلية - تعاطي المخدرات والكحول، سوء المعاملة المنزلية والحمل في سن المراهقة وصحة سيئة أيضا. |