sehr komplexe Prozesse mit sehr komplexen Chemikalien, die in sehr komplexe Rezeptoren passen. | TED | عملية معقدة جداً مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة |
Dies sind die verschiedenen Perspektiven des Innenraumes, welcher eine sehr komplexe Anzahl von einfachen Ausrichtungen hat. | TED | و هكذا ، هذه هي الأوجه المختلفة للداخل ، الذي يحتوي على مجموعة معقدة جداً من من الإتجاهات جميعها في شكل بسيط. |
Zur Zeit ist alles sehr kompliziert. Wir haben kein Geld. | Open Subtitles | الأمور معقدة جداً حالياً ليس لدينا أي مال |
Aber weißt du, mir ist danach. Ich habe dir gegenüber sehr komplizierte Gefühle. | Open Subtitles | ولكني أشعر بذلك، لدي مشاعر معقدة جداً تجاهك |
Aber es ist ein sehr komplizierter Job. | Open Subtitles | ولكنها وظيفة معقدة جداً |
Es war alles ziemlich kompliziert, oder? | Open Subtitles | الأمور معقدة جداً أليس كذلك؟ |
Sogar dieses Problem war zu kompliziert. | TED | حتى هذا الفلتر .. فان دراسته معقدة جداً |
(Applaus) Das Leben ist zu komplex für ein Software-Programm. | TED | (تصفيق) الحياة معقدة جداً لبرنامج الكتروني .. ليحل محل القضاء |
Du... du machst mein Leben besser, und mein Leben ist derzeit sehr kompliziert. | Open Subtitles | انت.. أنت تجعلين حياتي أحسن وحياتي معقدة جداً الآن |
Sie sind sehr kompliziert, verwickelt und schwierig. | TED | وهي مشكلات معقدة جداً ومترابطة وصعبة. |
Das ist heutzutage sehr kompliziert. | Open Subtitles | حسناً، إنها قضية معقدة جداً هذه الأيام |
Sie ist eine sehr komplizierte Frau. | Open Subtitles | إنها مرأة معقدة جداً |
Das ist ein sehr komplizierter Vorgang. | Open Subtitles | هذه مسألة معقدة جداً |
Der Trennungsprozess ist ziemlich kompliziert. | Open Subtitles | عملية الإنفصال معقدة جداً |
Man dachte, für einen Hacker wäre es zu kompliziert oder zu teuer, einen zu bauen. | TED | توقع الناس بأنها ستكون معقدة جداً ومكلفة جدا ً لقرصان أن يبني أحدها . |
Das Leben ist zu komplex für... | TED | الحياة معقدة جداً ... |