"معقده" - Translation from Arabic to German

    • kompliziert
        
    • komplex
        
    • komplizierte
        
    • komplizierter
        
    • kompliziertere
        
    • komplexe
        
    Die Dinge, die man sieht, können sogar recht kompliziert sein. TED و الأشياء التي ترينها ممكن ان تكون حقاً معقده للغاية
    Es ist kompliziert, aber... Open Subtitles سنرى اذا افلحت معهم تلك الطريقه انها معقده.
    Ich... es ist bloß so, letztes mal, als wir uns begegneten das war so ungeschickt und kompliziert Open Subtitles ..آخر مره رأينا بعضنا كانت الأمور صعبه و معقده
    Eine einfache Frage, deren Beantwortung, wie ich glaube, komplex sein wird. - Eigentlich, Sir... Open Subtitles سؤال بسيط لكن انا متاكد ان له اجابه معقده
    Dr. Altman hat weit mehr Erfahrung... und das ist wird eine komplizierte Prozedur. Open Subtitles د. ألتمان لديها خبرة أكبر بكثير وهذه ستكون عملية معقده
    Machen wir es nicht komplizierter, als es unbedingt sein muss. Open Subtitles اذن دعنا لا نجعل هذا معقدا اكثر مما ينبغي ان يكون نعم ستكون الان معقده بحق
    Und niemand bietet mir eine kompliziertere Erklärung an? Open Subtitles ولا اريد احد ان يخبرنى عن اى تفسيرات معقده اخرى
    Es ist eine komplexe Methode. Aber auch Recherche war vonnöten. Open Subtitles أتبع طريقه معقده و الأبحاث كانت جزء منها
    Am zweiten Tag... lernten wir, dass Dinge, die kompliziert sein sollten, viel zu einfach waren. Open Subtitles في اليوم الثاني تعلمنا أشياء كانت يجب أن تكون معقده لكنها كانت سهلة جدا ً
    - Mm. Ich habe angefangen zu glauben, dass Schach zu kompliziert ist. Open Subtitles لقد بدات افكر ان الشطرنج ربما معقده قليلا
    Mach doch nicht alles so kompliziert. Hier. Open Subtitles لماذا تجعل الامور معقده هكذا ؟
    Mach doch nicht alles so kompliziert. Open Subtitles لماذا تجعل الامور معقده هكذا ؟
    Das Leben ist sehr kompliziert. Es gibt keine Garantie. Open Subtitles الحياه معقده جدا لا توجد ضمانات
    Sehr komplex, das kleinste Detail wurde berücksichtigt und immer mit einem unglücklichen Ausgang. Open Subtitles معقده للغايه ومليئه بالتفاصيل ودائما بنتائج مؤسفه
    Ich war schlecht in der Schule, meine Persönlichkeit ist zu komplex für eine normale Akademikerlaufbahn. Open Subtitles ربما حصلت على جيد في الثانويه لأن شخصيتي معقده جداً للبرامج الأكادميه السائده
    Die tibetischen Mönche machen komplizierte Muster aus gefärbtem Sand und wenn sie fertig sind, wischen sie sie wieder weg. Open Subtitles رهبان التبت يصنعون تصاميم معقده من الرمل المصبوغ وعندما ينتهون.. يمسحونها
    Das ist eine komplizierte Frage. Open Subtitles حسناً , هذه قضيه معقده
    -Es ist ein komplizierter Eingriff... Open Subtitles إنها اجراءات معقده لماذا لاتراقب ؟
    Eine Unzahl an Systemen von denen eins komplizierter ist, als das andere. Open Subtitles الكثير من الأنظمه معقده مثل التاليه لها
    Oder auf die kompliziertere Art, die ich eben skizzierte? Open Subtitles أو بطريقه معقده ... و التى أنا أوجزتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more