"معكِ في" - Translation from Arabic to German

    • bei dir
        
    • bei Ihnen
        
    • mit Ihnen
        
    • mit dir in
        
    Sie ist glücklich, bei dir, hier am College, indem sie ein normales Leben lebt. Open Subtitles إنها سعيدة هنا معكِ في الكلية، وهي تحيا حياة طبيعية.
    Sie kann beim ersten Teil bei dir sein. Open Subtitles بامكانها أن تكون معكِ في البدايه
    - Ganz ruhig, der Doktor wird jeden Moment bei Ihnen sein. Open Subtitles ماذا يحدث؟ تماسكي. سيكون الطبيب معكِ في لحظات
    Ich werde bei jedem Schritt bei Ihnen sein. Open Subtitles سأكونُ معكِ في كُل خُطوَة
    Warum war ihr Bruder mit Ihnen in der Universität, wo Sie doch nur der Schertling kurz absagen wollten? Open Subtitles لماذا كان أخيكِ معكِ في الجامعة؟ عندما أتيتي لإلغاء الموعد؟
    Aber er wird irgendwann das Gleiche mit Ihnen machen. Open Subtitles لكن رجاءً لا ترتكبي غلطة الإعتقاد بأنه لن يقوم بنفس الشيء معكِ في النهاية
    Weißt du, es war eine lächerliche Sache nach der anderen mit dir, in den letzten sechs Monaten. Open Subtitles أتعلمين , هذا شئ سخيف آخر يحدث لي معكِ في خلال 6 شهور الماضية
    Ich konnte bei dir nicht reden. Open Subtitles اسمعي، لم أستطع أن أتحدث معكِ في الشقة.
    Wer ist bei dir? Open Subtitles من معكِ في الغرفة؟
    Mom, wir können zum Neujahrsfest nicht bei dir sein. Open Subtitles اُماه لن نكون معكِ في العطله
    bei dir ist es jedes Mal dasselbe. Open Subtitles -لا تفعلي نفس الشيئ معكِ في كل مرة
    Der Kellner wird gleich bei Ihnen sein. Open Subtitles النادل سيكون معكِ في الحال.
    Wo er doch nur an diesem Tag bei Ihnen war... in der Nacht, in der Joe Brawley getötet wurde. Open Subtitles بينما كان معكِ في هذا الموعد فقط (ليلة مقتل (جو براولي
    Ich bin gleich bei Ihnen, Mrs. Mayfair. Open Subtitles سأكون معكِ في الحال، سيّدة (مايفير)
    Ich-ich-ich würde sehr gerne irgendwann mit Ihnen darüber sprechen, aber wenn es unsere Kinder sind, über die Sie sich solche Gedanken machen, wenn sie Ihnen in einigen Dingen nicht zustimmen, wenn das für Sie nicht in Ordnung ist, Open Subtitles أتمنى التحدث معكِ بشأن هذا ذات يوم، لكن لو قام أطفالنا، سبب قلقك الكبير، بالاختلاف معكِ في بعض الأمور،
    Jetzt sitze ich hier mit Ihnen, in diesem grässlichen Raum. Open Subtitles والآن أنا جالسة هنا معكِ في هذه الغرفة الشنيعة
    Ich kann mit Ihnen nicht darüber reden. Open Subtitles لا يمكنني التحدث معكِ في الامر
    Grace, ich muss mit Ihnen reden. Open Subtitles غرايس,أحتاج لتكلم معكِ في المكتب.
    mit dir in diesem Haus zu leben war wie im Gefängnis. Open Subtitles العيشة معكِ في ذلك المنزل كانت و كأنها السجن
    Dass er dich zu seiner Lady machen und mit dir in einer Burg leben will? Open Subtitles سيجعلكِ زوجته ويعيش معكِ في قلعة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more