"معك و" - Translation from Arabic to German

    • dir und
        
    • mit Ihnen
        
    Wenn ich mit dir und diesen schönen Mädchen ausgehe, denke ich, das Leben geht an mir vorüber. Open Subtitles عندما اذهب بالخارج معك و كل هؤلاء الفتيات الحسناوات اعتقد كان حياتى انتهت
    Entweder kann Doug hier bei dir und Sam bleiben, oder er kann ihn die Halle mitkommen und mit mir reden. Open Subtitles إما أن يكون دوغ هنا معك و مع سام أو ان يخرج إلى البهو ويتحدث إلي
    Diese ganze Zeit über... nach allem, was er dir und einen Leuten angetan hat solltest du ihn hassen, ...aber du machst ihn wieder gesund, ...selbst nachdem deine Freunde schon entkommen waren. Open Subtitles بعد كل هذا ، بعد كل ما فعله معك و مع أصحابك كان عليك أن تكرهه و لكنك ظللت و عالجته
    Ich hatte diesen einen Tag mit dir und wollte mich ändern. Open Subtitles إنه كما لو أنني قضيت يوما واحدا معك و قررت أن أتغير
    Ich sitze hier mit Ihnen - ich kenne den Grund für die Einladung ja genau - und soll auch noch ein schlechtes Gewissen haben. Open Subtitles أنا هنا أتغدّى معك و أنا أعلم أن هذا هو سبب دعوتك لى و كل ما أنا جالس لأجله هو أن أقترف هذا لأجلك
    Ich muss für eine Weile bei dir und Oscar wohnen. Open Subtitles يجب علي الانتقال للعيش معك و أوسكار لمدة
    Aber ehrlich, ich denke das wäre cool, zu doppelt mit dir und Ade. Open Subtitles لكن بجد ، اعتقد أن الأمر سيكون رائعا لنخرج بموعد ثنائي معك و آيد
    Ich schätze, ich hatte ein wenig Spaß mit dir, und ich fand es eher harmlos, aber ich wollte nie, dass du dich unwohl fühlst. Open Subtitles اضن انني كنت مستمتعة معك , و اعتقد ان هذا كان غير مؤذي, ولكن لا يمكن انني اريد جعلك غير مرتاح .
    Kann ich morgen einen halben Tag mit dir und einen halben beim Spiel verbringen? Open Subtitles أريد أن أطلب شيئاً أيمكن قضاء نصف الغد معك و نصفه بالمباراه؟
    Ich bin nett zu dir und du zu mir. Open Subtitles أنا سأكون لطيف معك و أنت ستكونين لطيفة معي
    Hier im Hauptring mit dir und der Crew und so weiter. Aber ich habe schon einen Trainer. Open Subtitles أن أكون على الحلبة الرئيسة معك و مع الطاقم ومع كل هؤلاء ، لكن أنا لدي مدرب بالفعل.
    All die Monate der Physiotherapie mit dir und ich fing an, mich wieder wie ich selbst zu fühlen. Open Subtitles كل تلك الأشهر من العلاج الطبيعي معك و بدأتُ أشعر بذاتي مرة أخرى
    Ich rede mit dir und du antwortest nicht. Wen willst du reinlegen? Open Subtitles أتحدث معك و لا تجيبين من تمازحين؟
    Cody muss hier bei dir und Papi bleiben, zumindest... bis wir eingearbeitet sind. Open Subtitles يجب على كودي ان يبقى ... معك و مع بابي على الاقل حتى نستقر
    Ja, ich werde zum Polo-Spiel mit dir und Papa gehen. Open Subtitles ..نعم سأكون في مباراة البولو معك و أبي
    Ich will nicht in diese Welt. Ich will hier bei dir und Franny sein. Open Subtitles لا أريد أن أكون في ذلك العالم أريد أن أكون هنا معك و(فراني)
    Lieber Billy, ich versuche, nach Hause zu kommen, zu dir und deiner Mom, sei stark, Open Subtitles "عزيزي بيلي" "احاول الوصول للمنزل لأكون معك و مع والدتك"
    Was ist zwischen dir und Lalita passiert? Open Subtitles ماذا حدث معك و لاليتا ؟
    Aber meine Kinder werden nicht mit Ihnen gehen! Open Subtitles أحتاج الى الكل لن يذهب أطفالى معك و هذا ما أعنيه
    Ich will mit Ihnen beiden reden. Open Subtitles أريد لقاء رسمى معك و جوردن أريد مساعدتك معها
    Das ist gar nichts im Gegensatz dazu, was die Wärter mit Ihnen anstellen, und ich werde sie nicht aufhalten. Open Subtitles لا شي بمقارنة ما سيفعلونه السجانين معك و أنا لن أوقفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more