Ärgert Euch, was Unser Meister Euch gelehrt hat? | Open Subtitles | ام انك مستاء مما علمنا معلمنا ؟ |
Unser Meister lehrte uns für die physische Fitness zu trainieren. | Open Subtitles | معلمنا علمنا أن نكون مستعدين للقتال |
Als Unser Meister getötet wurde, hast du ein Schweigegelübde abgelegt. | Open Subtitles | ،عندما قُتل معلمنا أخذت قسماً بالصمت |
Dein Schwert, das du von unserem geliebten Hard Master erhalten hast. | Open Subtitles | سيفك، الذي أعطاه لك معلمنا العظيم المحبوب. |
Mein Weg wurde jedoch vorbestimmt durch meinen Feind, der mir den Mord an Hard Master angehängt hat. | Open Subtitles | لكن طريقي قد أختير ليّ منقبلعدويّ، الذي لَفّق ليّ تُهمة قتل معلمنا العظيم. |
Und das Zweite war etwas, das einer der Lehrer uns verraten hatte. | TED | و الثاني كان احد الاشياء التي اخبرنا بها معلمنا |
Ich wollte auch kämpfen, aber der Meister lehrte uns nicht in Schwierigkeiten zu geraten. | Open Subtitles | لكن معلمنا علمنا انه لا ينبغي أن نفعل ذلك |
Guile hatte recht. Du hast alles vergessen, was Unser Meister uns lehrte. | Open Subtitles | أتعلم ، (غايل) كان على حق نسيت كل شىء قاله لنا معلمنا الروحي |
Unser Meister hat uns den Weg gezeigt. | Open Subtitles | معلمنا وضح لنا الطريق |
Unser Meister möchte euch nicht empfangen. | Open Subtitles | معلمنا لا يريد رؤيتهم |
Unser Meister erwartet dich. | Open Subtitles | معلمنا بأنتظارك |
Der Kristall-Wärter, unser großer Lehrer und Beschützer. | Open Subtitles | انه حارس الكريستال معلمنا الكبير و حامينا |
Eine Zeit des Friedens, von der unser Lehrer gesprochen hat. | Open Subtitles | أمل العالم الذي علمنا اياه معلمنا |
Das war nicht Rob's Fehler. Der Kiefer von unserem Geographie Lehrer, war verdrahtet nach einem Jet-Ski Unfall. | Open Subtitles | "لم يكن هذا ذنب (روب)، فلقد جبر معلمنا للجغرافيا العالمية فكّه إثر حادث درّاجة مائية" |