Was, bedeutet das, dass du mich auch aus dem Haus werfen wirst? | Open Subtitles | ما معنى ذلك ؟ هل سوف تطرديني من البيت ايضا ؟ |
Ich meine, wenn die Sexualität auf einem Spektrum ist, bedeutet das, dass die meisten Menschen heterosexuell wählen, weil es das ist, was sie kennen? | Open Subtitles | أعني, إذا كان النشاط الجنسي خياليا هل معنى ذلك أن الناس تختار أن تكون مستقيمة لأن ذلك ما يعرفوه؟ |
Und warum zeigst du ständig auf deinen Schoß? Was soll das heißen? | Open Subtitles | والحركة الأخرى بالإشارة إلى حوضك، ما معنى ذلك بالتحديد؟ |
soll das heißen, du hast gesehen, was mit mir passiert ist? | Open Subtitles | ما معنى ذلك ؟ معنى ذلك أنك رأيت ما حدث لى ؟ |
heißt das, meine Steuern finanzieren Ihre Pension? | Open Subtitles | هل معنى ذلك أن ضرائبي المدفوعة تذهب معاشاً لتقاعدك ؟ |
- sondern auch in der falschen Zeit. - Was heißt das? | Open Subtitles | لكنّها كانت ايضا في الزمن الخطا لذا، ما معنى ذلك ؟ |
Ein kleines Mädchen sucht nach ihrer Katze. Wisst ihr, was das bedeutet? | Open Subtitles | فتاة صغيرة تبحث عن هذه القطة هل تعلمون ما معنى ذلك ؟ |
Was soll das bedeuten? | Open Subtitles | -وما معنى ذلك ؟ |
Wäre ich mit Ihrer Frau verheiratet, wüsste ich, was das heißt. | Open Subtitles | و إذا كنت متزوجاً من زوجتك لكنت عرفت ايضاً معنى ذلك |
Aber was bedeutet das schon,... wenn ich es ihnen nicht unter die Nase reiben kann? | Open Subtitles | ولكن ما معنى ذلك إذا لم أستطع فركه في وجوههم؟ |
Du willst, dass ich dir sage, was es bedeutet. Das ist alles, wofür ich gut bin, oder? | Open Subtitles | تريديني أن أخبرك ما معنى ذلك وهذا ما أجيده |
Ebenfalls von entscheidender Bedeutung ist eine Entwicklungsfinanzierung in ausreichender Höhe. Für die ärmsten Länder, denen es schwer fällt, Privatkapital anzuziehen, bedeutet das, dass sie auch weiterhin auf die öffentliche Entwicklungshilfe angewiesen sind. | UN | ولا غنى أيضا عن توافر مستويات كافية من التمويل الإنمائي، وبالنسبة للبلدان الأشد فقرا التي يصعب عليها اجتذاب رأس المال الخاص سيكون معنى ذلك أن تظل تعتمد على المساعدة الإنمائية الرسمية. |
- Was zur Hölle bedeutet das? | Open Subtitles | ما معنى ذلك بحق الجحيم؟ |
"Das ist das!" Was zum Teufel soll das heißen? | Open Subtitles | "هذا هو هذا"، ما معنى ذلك بحق الجحيم؟ "هذا هو هذا" |
soll das heißen, daß sie nicht tötet? Es ist nicht unmöglich, aber wahrscheinlich nicht. | Open Subtitles | هل معنى ذلك أنها لا تستطيع القتل؟ |
- Was soll das heißen? | Open Subtitles | ستقبلين عرض الزاوج ما معنى ذلك ؟ |
Was heißt das? | Open Subtitles | ما معنى ذلك في اللغةِ الإنجليزيةِ؟ |
- Das heißt das, Sal. | Open Subtitles | أجل، معنى ذلك أن تدفع لي مالي |
Also, was heißt das im Klartext? | Open Subtitles | ما معنى ذلك إذن؟ |
Ja, ich schätze er ist immer noch eifersüchtig, dass ich mit summa cum laude abgeschlossen habe, und er immer noch nicht weiß, was das bedeutet. | Open Subtitles | أجل أظنّه لازال غيوراً مني لأنّني تخرّجت بامتياز مع مرتبة الشرف ولازال لا يدرك معنى ذلك |
Ich weiß nicht einmal, was das bedeutet oder was ich deswegen machen werde, aber ich weiß es ist dir gegenüber nicht fair und ich denke wir sollten uns trennen. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما معنى ذلك أو ما سأفعل حياله ولكني أعلم بأنه من غير عادل لكِ |
Was soll das bedeuten? | Open Subtitles | ما معنى ذلك ؟ |
Was soll das bedeuten? | Open Subtitles | ما معنى ذلك ؟ |
Wir umgehen die Kolumbianer. Wissen Sie, was das heißt? | Open Subtitles | و أيضا ً سوف نقطع الطرق على الكلومبيون أتعلم ما معنى ذلك ؟ |
Was meinst du damit? | Open Subtitles | ما معنى ذلك لا شيء |
Das ist Bauernfängerei. Weißt du, was das ist? | Open Subtitles | هــذا إغراء الحمقــاء هل تعرفيـن معنى ذلك |