| Es dauert nicht lange. Ich muss mit ihr über diesen Gärtner sprechen. | Open Subtitles | لن أتأخر, سأتحدث معها عن ذلك البستاني وحسب |
| Archie, ich möchte, daß du mit ihr über plastische Chirurgie sprichst. | Open Subtitles | ارشى اريدك ان تتكلم معها عن عمليه التجميل |
| Willst du mit ihr über Gaspreise reden gehen? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب و تتكلم معها عن أسعار الوقود؟ |
| Du sorgst dich um April, gibst ihr Izzies Zimmer,... du redest mit ihr über deine Arzttermine. | Open Subtitles | انتي قلقة على ابريل لقد تركتيها تحظى بغرفة ايزي تتحدثين معها عن موعد الطبيب |
| Nun, ich möchte mit ihr über eine aufregende Gelegenheit sprechen, ihre Erdgasrechte zu verkaufen, wobei es sich um eine beträchtliche Rendite handeln könnte. | Open Subtitles | اريد ان أتحدث معها عن فرصة مثيرة لبيع حقوق مخزون الغاز الطبييعي الذي على مايبدوا كمية جوهرية من المال |
| Ich bin mir ziemlich sicher, sich mit ihr über ihren Sohn zu unterhalten, gefährdet nicht ihre Hüfte. | Open Subtitles | انا متأكد تماما ان الحديث معها عن ابنها سوف لن يشكل خطرا على وركها |
| Er sagte: "Sprechen Sie mit ihr über Religion und Philosophie. | TED | قال: تحدث معها عن الدين والفلسفة |
| Ich würde gerne mit ihr über die Einladungen gehen. | Open Subtitles | . أود أن أتكلم معها عن الدعوات |
| Ich habe mit ihr über Insolvenz gesprochen. | Open Subtitles | تحدثت معها عن أمر الإفلاس |
| Ich rede nicht mit ihr über Wahlkampfveranstaltungen. Alicia... | Open Subtitles | لن أتحدث معها عن أنشطة الحملة |
| - Sind Sie darauf vorbereitet, Mrs. Olsen zu treffen, um mit ihr über Ihre angebliche Affäre mit ihrem Mann zu sprechen? | Open Subtitles | أجل هل تنوي لقاء السيدة (أولسون) للحديث معها عن العلاقة الغرامية المزعومة لكِ مع زوجها؟ |
| Also redet mein Vater definitiv mit ihr über Charles. | Open Subtitles | اذًا ابي اكيد يتحدث معها عن "تشارلز |
| - Hast du mit ihr über...? - Es reicht, Jake. | Open Subtitles | -هل تحدث معها عن العوده... |