"معهد بروكنجز" - Translation from Arabic to German

    • Brookings Institution
        
    Mithilfe der weltweiten Gallup-Umfrage haben meine Kolleginnen an der Brookings Institution in Washington, DC, Carol Graham and Milena Nikolova, herausgefunden, dass diejenigen Bevölkerungsgruppen am glücklichsten sind, die teilzeit arbeiten. Im Austausch für ein längeres Arbeitsleben hätten Bürger während ihres ganzen Lebens mehr Zeit für Freizeit und Ausbildung, was ihre Produktivität und Lebenszufriedenheit positiv beeinflussen würde. News-Commentary لقد اكتشف زملائي في معهد بروكنجز في العاصمة الامريكية واشنطن كارول جراهام وميلنا نيكولوفا باستخدام مؤسسة جالوب لاستطلاعات الرأي ان اسعد الجماعات هي تلك التي تعمل بشكل جزئي وعلى سبيل التطوع وفي مقابل هذه الحياة العملية الاطول يجب ان يحصل الناس على وقت اكثر للتسلية وتشكيل المهارات طيلة حياتهم مع وجود تأثيرات ايجابية تتعلق بالانتاجية والرضا عن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more