Ja, und während du es mit ihm im Hinterzimmer treibst, stecke ich einige Süßigkeiten ein. | Open Subtitles | أجل، وبينما تمارسين الحب معه في الغرفة الخلفية، سوف أكون أملئ جيبي ببعض الحلوى. |
Oder mit ihm im gleichen Raum sein, oder jede App auf meinem Handy. | Open Subtitles | أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي |
- Wirst du bei ihm daheim bleiben? - Nein, das werde ich nicht. | Open Subtitles | هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت |
Die Menge tobt, und die Fans sind jederzeit bei ihm, und aus jeder Perspektive. | TED | الحشد يمضي متحمس، والمشجعون معه في كل خطوة في الطريق، يشاهدون من كل منظور. |
Das bedeutet, dass er das Geld wahrscheinlich noch bei sich hat. Vermutlich hat er es in seinem Auto. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنه من المحتمل أن يكون اخذ المال معه في السيارة |
Ich arbeitete mit ihm an der Entführung eines Kindes in der Süd-Utah-Einöde. | Open Subtitles | عملت معه في قضية إختطاف طفل في صحراء يوتا الجنوبية |
Das ist Manuru. Als sein Vater starb, verkaufte ihn sein Onkel, damit er mit ihm in den Gruben schuftete. | TED | هذا مانورو. عندما توفي والده، تاجر به عمه ليعمل معه في المناجم. |
Und ich muss nach wie vor mit ihm bei "Johnny Bananas" arbeiten, jeden Tag... jeden Tag. | Open Subtitles | وما زال عليّ العمل معه في "الموزة جوني" يومياً |
Wenn Frank der einzige ist, mit dem Sie je darüber gesprochen haben... Flint? | Open Subtitles | إن كان فرانك هو الوحيد الذي تكلمت معه في الأمر يا فلنت؟ |
"Aber wer sich mit dem Herrn vereint, ist eins mit ihm im Geiste." | Open Subtitles | هو الذي يوحد نفسه مع الرب هو واحد معه في روح |
- Du hast gesagt, sie hat es mit ihm im Bad getan. - Ich sagte, sie hätte es fast getan. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها فعلتها معه في الحمام لقد أخبرتك أنها كانت على وشك فعلها |
Ich rede mal kurz mit ihm im Flur. | Open Subtitles | أحتاج 30 ثانية فحسب معه في الردهة، حسناً؟ |
Nun, es war interessant mit ihm im selben Raum zu sein. | Open Subtitles | حسنًا، كان من المذهل الوجود معه في نفس الغرفة. |
War gestern jemand bei ihm in der Bar? | Open Subtitles | هل كان أحد معه في البار الليلة الماضيـة لا أسـتطيع الجزم في ذلك |
Laut dem damals ermittelnden Detectives,... waren Sie in der Mordnacht bei ihm. | Open Subtitles | وفقا للمخابرات بشأن هذه القضية كنت معه في ليلة القتل |
Und wie bald kann ich einen Termin bei ihm bekommen? | Open Subtitles | وكيف بإمكاني الجلوس معه في القريب العاجل؟ |
Die Männer in seinem Batallion sagten, daß, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | Open Subtitles | قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها |
Die Männer in seinem Batallion sagten, dass, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | Open Subtitles | قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها |
Jeder Doktor in diesem Krankenhaus wollte mich in seinem Op. Ich war als verdammt gute Operationsschwester bekannt. | Open Subtitles | كلّ طبيبٍ في هذا المشفى كان يريدني معه في غرفة العمليات كنتُ معروفةً كأفضل ممرضة عمليّات هنا |
Wir arbeiteten vor ein paar Jahren mit ihm an einem Fall. | Open Subtitles | لقد عملنا معه في قضية قبل سنتين. |
Wie ihr Heuchler mit ihm in derselben Kirche sitzen könnt, versteh ich nicht. | Open Subtitles | وكيف أن البعض منكم ، المتعجرفين والمنافقين . يمكنهم الجلوس معه في ذات الكنيسة لا أملك الدليل |
"Habe ich mit ihm bei mehr als einer Gelegenheit zu Abend gegessen", oder "Er übernahm die Rechnung, oder "Ich übernahm die Rechnung." | Open Subtitles | "لقد كان العشاء معه في أكثر من مناسبة واحدة،" أو "انه التقط الشيك، أو التقطت الاختيار". |
Ein Beispiel eines früheren Terroristen, mit dem ich Zeit verbrachte im Westjordanland. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً واحداً عن الإرهابي السابق الذي قضيت وقتاً معه في الضفة الغربية. |