Wir haben gerade mit ihm gesprochen. Er drückt Ihnen sein Beileid aus. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه للتو . وطلب من أن نُعلمكما بتعازيه |
Ich hatte gerade mit ihm geredet, und er sagte... dass meine Organisation ein Schwindel ist. | Open Subtitles | ...لقد تحدثت معه للتو يا أبي وأخبرني إن المؤسسة التي أعمل لديها مخادعة |
Ich hab gerade mit ihm geredet. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ معه للتو. |
Ich habe gerade mit ihm geredet. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه للتو |
- Ja, ich habe gerade bei ihm unterschrieben. | Open Subtitles | -نعم, لقد وقعت معه للتو وقعت للتو مع (تشارلي)؟ |
Ich habe gerade mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | تحدثت معه للتو. |
Ich habe gerade mit ihm telefoniert. | Open Subtitles | أنهيت مخابرة معه للتو |
Ich habe gerade mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لا , لقد تحدثت معه للتو |
- Er schläft! - Ich hab gerade mit ihm geredet. | Open Subtitles | -انهيت حديثي معه للتو |
Ich habe gerade mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | تحدّت معه للتو |
- Ihr Mann, Jigsaw. Ich war gerade bei ihm. | Open Subtitles | نعم(جيك-سو)، لقد كنت معه للتو |