Der fand nicht leicht Anschluss. Er lebte allein mit seiner Mutter. | Open Subtitles | إنّه لا يكوّن صداقات بسهولة يعيش وحيداً مع أمّه |
Du hast mit seiner Mutter rum gemacht, und dann hast du ihn Krankenhausreif geschlagen. Du wirst ein bisschen mehr tun müssen, als dich zu entschuldigen. | Open Subtitles | أنتَ فعلتَ ذلك مع أمّه ، ثمّ أبرحته ضرباً، يتعيّن عليكَ فعل شيء أكثر من الندم. |
100 Mäuse, dass der arme Sack entweder allein lebt oder mit seiner Mutter. | Open Subtitles | أراهن بمئة دولار أن هذا الوغد يعيش لوحده أو مع أمّه |
bei seiner Mutter würde es ihm besser gehen. | Open Subtitles | هو سيكون أحسن مع أمّه الطّبيعيّة |
bei seiner Mutter würde es ihm besser gehen. | Open Subtitles | هو سيكون أحسن مع أمّه الطّبيعيّة |
Ich würde diesem Aal seine eigene Mutter nicht anvertrauen. | Open Subtitles | لا أثق بذلك "الإنقليس" مع أمّه. * النذل * |
Er ist im Sand mit seiner Mutter um die Wette gerannt. | Open Subtitles | انه يتسابق مع أمّه فوق وأسفل الرمال |
Mit 15 immigriert er mit seiner Mutter aus Ägypten nach Chicago. | Open Subtitles | هاجر إلى (شيكاغو) من (مصر) عندما كان في الـ15، مع أمّه |
Er hat schon was vor, sehr wahrscheinlich mit seiner Mutter. | Open Subtitles | لديه خطط... لتمضية الوقت مع أمّه... . |
Klingt, als würde er mit seiner Mutter sprechen. | Open Subtitles | -يبدو أنّه يتكلم مع أمّه |
Jetzt lebt Caleb allein bei seiner Mutter. Sie ist Administrative Assistentin in Kensington. | Open Subtitles | .كيلب) يسكن الآن لوحده مع أمّه) .(إنّها مُساعدة إداريّة في (كنسينغتون |
Und Jake bei seiner Mutter. | Open Subtitles | و(جايك) مع أمّه. |