Wir hörten du arbeitest mit Kindern und ehemaligen Stahlarbeitern, und wir würden deinen Wunsch ein neues Gebäude zu bauen gerne unterstützen. | TED | سمعنا عن عملك مع الاطفال و عمال الصلب السابقين، ونحن نميل الى الرغبة في دعم رغبتك في بناء مبنى جديد. |
Der Laden war also jeden Tag gefüllt mit Kindern. | TED | ووجدنا أنفسنا مشغولين بشدة كل يوم مع الاطفال. |
Ich kann einfach nicht so gut mit Babys. Mir fehlt eben die Erfahrung. | Open Subtitles | اسفه انا لست جيده مع الاطفال انا لم اكن بالقرب منهم من قبل |
Wir werden ihn schnell rauswerfen und wegfahren, wie Leute es mit Babys und Großeltern machen. | Open Subtitles | فقط نرميه عند الباب ونهرب مثل مايفعلوا الناس مع الاطفال وكبار السن |
Gut. ich gehe alleine. Truly, Sie bleiben mit den Kindern hier. | Open Subtitles | حسنا سوف اذهب بمفردى ترولى انتى ابقى هنا مع الاطفال |
Ich glaube nicht, dass es eine gute Idee ist, nackt zu sein, wenn man mit Kinder arbeitet. | Open Subtitles | لا اعتقد انها فكره سيئه .. ان تعمل مع الاطفال وانت عاري |
sie erholten sich normalerweise, aber bei den Kindern war das eine andere Geschichte. | Open Subtitles | عادةً يتعافون لكن مع الاطفال لقد كان أمر مختلف |
Letztes Jahr hab ich eine Einrichtung gegründet, für die Arbeit mit Kindern, deren Familien getötet wurden oder deren Eltern entführt worden. | Open Subtitles | في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا |
Was MJ tat, war nicht richtig, aber ich kann nicht glauben, dass jemand, der so viel Zeit mit Kindern verbringt so blind für die Schmerzen eines Kindes sein kann. | Open Subtitles | ما فعله إم جي كان خاطئ لكنني اجد من الصعب تصديق ان انسانة تمضي كل هذا الوقت مع الاطفال |
Die Damen spielen also tatsächlich sehr gerne mit Kindern. | Open Subtitles | أنتم السيدات بالفعل تستمتعون باللعب مع الاطفال |
Ich meine, du kannst wirklich gut mit Kindern aber das liegt daran, weil du nie erwachsen geworden bist und weil du dich nicht verpflichtet hast gegen jemanden oder gegenüber etwas. | Open Subtitles | انك تعمل بشكل جيد جدا مع الاطفال ذلك لانك لاتريد ان تكبر ولاتريد ان تلتزم بشيء |
Alles, was mit Kindern zu tun hat, ist nervtötend. | Open Subtitles | كل شيء يجب فعله مع الاطفال مزعج,على الاغلب |
Ich weiß nicht, wie viel Zeit du mit Babys verbracht hast... | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت قضيتة مع الاطفال. |
Willst du nicht lieber mit den Kindern spielen, als Hassbriefe lesen? | Open Subtitles | ألافضل ان تلعب مع الاطفال بدلا مِنْ ان تَقْرأَ بريدَ حقدِ؟ |
Am nächsten Tag kam Joeys Frau zu ihm zurück - mit den Kindern und den Möbeln. | Open Subtitles | فى اليوم التالى عادت زوجه جون مع الاطفال والاثاث |
Sue, du kannst so mit den Kindern nicht reden. | Open Subtitles | سوو , لا يمكنك التحدث مع الاطفال بهذه الطريقة |
- Er hat es nicht so mit Kinder. | Open Subtitles | انه ليس جيداً مع الاطفال - ! مهلا - أو القطط - ! |
Wenn ich zu Hause bei den Kindern hocke,... während du am Set bist und mich mit Ryan Gosling betrügst,... dann soll Leonard das bezahlt bekommen. | Open Subtitles | سوف اكون عالقا بالمنزل مع الاطفال بينما انت في الموقع تخونينني مع ريان غوسلينغ |
- Ich komme nicht mit. - Ich bleibe bei den Kindern. | Open Subtitles | لن اذهب سأبقى في البيت مع الاطفال |
Mrs. Guggenheim ist natürlich zu Hause bei den Kindern. | Open Subtitles | زوجته في البيت مع الاطفال بالتأكيد. |