Was dagegen? JP: Überhaupt nicht. Ich habe einen tollen Tag mit den Kindern. | TED | ج ب: لا أمانع على الاطلاق. انا امضي يوما رائعا مع الاولاد. |
Ehrlich, ich weiß nicht, warum ich nicht mit den Kindern ins Auto steige, und dich verlasse. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا أعرف كيف أتركك في السيارة مع الاولاد و أرحل |
Schicht im Schacht. Du darfst ja nicht früh abtreten und mich mit den Kindern allein lassen. | Open Subtitles | لااريدك ان تموت مبكرا لتجعلني عالقه مع الاولاد |
Hey, ich weiß, es ist nicht Paris, aber willst du nachher mit den Kindern und mir einen Film sehen? | Open Subtitles | انا اعرف اننا لسنا فى باريس لكن أترغب فى القدوم لاحقا لليلة افلام مع الاولاد ؟ |
Tad, wenn du keine Hilfe mehr mit den Kindern brauchst, gehe ich. | Open Subtitles | جميل تاد ان لم تكن بحاجة لمساعدتي مع الاولاد |
Ich versuche nur, die Zeit mit den Kindern so gut wie möglich zu nutzen. | Open Subtitles | أنا احاول أن أحصل على افضل وقت ممكن مع الاولاد |
Deshalb gehst du mit den Kindern und ohne mich. | Open Subtitles | لماذا عليك ان تذهبى مع الاولاد و بدونى |
Das die ganze Zeit, die ich mit den Kindern zusammen bin, ein verfluchter Sozialarbeiter dabei sein wird. | Open Subtitles | بمعنى ؟ اى وقت اكون فيه مع الاولاد |
Hat meine Frau sieben Stunden im Greyhound-Bus gekostet, um mich mit den Kindern zu besuchen. | Open Subtitles | تطلب من زوجتى 7 ساعات على حافله (جراينهاود) مع الاولاد للقدوم و رؤيتى |