"مع التكنولوجيا" - Translation from Arabic to German

    • mit Technologie
        
    • mit Technik
        
    • mit der Technik
        
    • mit der Technologie
        
    • mit unserer Technologie
        
    Einige Menschen haben im letzten oder den letzten beiden Jahrzehnten damit begonnen, Kunstwerke mit Technologie zu erschaffen. TED بعض الناس في العقد أو العقدين الماضيين بدأو في إنشاء ودمج الأعمال الفنية مع التكنولوجيا.
    Und während ich für Google arbeitete, versuchte ich diese Sehnsucht – Kunst zugänglicher zu machen – mit Technologie zusammen zu führen. TED وخلال العمل في غوغل، أحاول وضع هذه الرغبة لزيادة قابلية الوصول إليه مع التكنولوجيا معا.
    Das Gefühl, dass niemand mir zuhört, ist sehr wichtig in unserer Beziehung mit Technik. TED ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا.
    Aber ich glaube, der bessere Weg ist etwas, das ich das proaktive Prinzip nenne. Das bedeutet, man beschäftigt sich mit der Technik. TED لكن أعتقد أن أفضل طريقة، ما أسميه، المبدأ الإستباقي. والذي هو، ان تنخرط مع التكنولوجيا.
    Nach diesem Experiment baten wir die Menschen, ihre Qualität der Interaktion zu bewerten mit der Technologie, mit einem Remote-Projektmitarbeiter, über diese Technologie auf verschiedene Arten. TED اذن بعد التفاعل سألنا الناس لتقييم جودة تفاعلهم مع التكنولوجيا , مع المتعاون من بعد من خلال هذه التقنية في عدد من الطرق المختلفة
    mit unserer Technologie kann man sofort eine Aussage treffen. TED اذا مع التكنولوجيا لدينا ,يمكننا ان نعرف على الفور
    Dies ist also die Kombination, in der wir all dies genetische Potential in den Tropen haben, das noch nicht genutzt wird, und es wir kombinieren mit Technologie. TED لذلك فهذا هو مزيج حيث لدينا جميع هذه الإمكانية الجينية في المناطق الاستوائية التي لا تزال غير مستغلة، ويفعل ذلك بالإشتراك مع التكنولوجيا
    Aber mit Technologie können wir sogar Dinge jenseits unserer Fähigkeiten tun. TED لكن مع التكنولوجيا , نستطيع أن نفعل أشياء تتعدى قدراتنا .
    Fangen wir mit Technologie an. TED لنبدأ مع التكنولوجيا.
    Ich habe aber vorgeplant. Wie gut ich immer mit Technik war, solltest du wohl wissen. Open Subtitles حول كوني جيد مع التكنولوجيا و أنت من كل الناس يعرف ذلك
    Ich muss mit einer Belieferungskette arbeiten und mit der Technik, und ich muss die ganze Zeit mit allem anderen zurecht kommen, also tauchen irgendwann Kompromisse auf, die mit einfliessen. TED لذا يتوجب علي ان اتعامل مع خط الانتاج و مع التكنولوجيا ومع كل شيء في آن واحد مما يعني ان المهادنة تطرح نفسها منذ البداية
    Es gibt Leute, die Erfahrungen mit der Technologie gemacht haben, die damit psychisch nicht fertig wurden, weil es einfach... Open Subtitles كان هناك أناس ممن مروا بتجارب مع التكنولوجيا التي لم يكونوا قادرين على تحملها نفسياً لأنها فقط...
    Beginnen wir mit der Technologie. TED لنبدأ مع التكنولوجيا.
    Aber am wichtigsten wird die ernome Vergrößerung an menschlicher Intelligenz durch diese direkte Vereinigung mit unserer Technologie sein, was wir im gewissen Maße jetzt schon machen. TED و لكن الأكثر أهمية، سوف يحدث إمتداد واسع للذكاء البشري من خلال هذا الإندماج مع التكنولوجيا ، و الذي نقوم به اليوم بصورة من الصور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more