Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen. | TED | لكن إذا كنتم تعرفون الأمور، فإن أغلب الظن أن تتطابق أحاسيسكم مع الواقع. |
Der einzige Rat, den ich Ihnen geben kann: Freunden Sie sich mit der Realität an. | TED | أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به: كونوا أصدقاء مع الواقع. |
Auch wenn ich etwas wahrnehme, das ich als Löwen oder Steak beschreibe, interagiere ich mit der Realität, aber diese ist weder Löwe noch Steak. | TED | كذلك عندما اصف تجربتي لأسد أو شريحة لحم فأنا اتفاعل مع الواقع ولكن هذا ليس فعلا اسدا او شريحة لحم |
Asbjørnsen und Moe haben nichts mit der Wirklichkeit zu tun. | Open Subtitles | حكايات شعبيه لا تتفق تماما مع الواقع. |
Meine Beziehung zur Realität hätte nicht schlechter sein können. | TED | لا يمكن أن يكون لديكم علاقات أسوأ مع الواقع أكثر مني. |
Aber es ist die Realität, und ich komme klar mit der Realität, solange du nur mit mir redest. | Open Subtitles | لكنه الواقع ويمكن التعامل مع الواقع بالتحدث معي |
Ich hatte Probleme... mit der Realität fertig zu werden. | Open Subtitles | كنت تواجه مشكلة التعامل مع الواقع. |
Vielleicht braucht sie Zeit, um mit der Realität klarzukommen. - Ja. - Ja. | Open Subtitles | -حسناً، ربما تحتاج بعض الوقت للتأقلم مع الواقع |
Täglich kommt ein SeeIenkIempner‚ der mir helfen will, mit der Realität klarzukommen. | Open Subtitles | تلك الطبيبة المسؤولة، تتفقدني يومياً، تُحاول... مساعدتي للتأقلم مع الواقع مثل ذلك... |
Susan, meine Stiefmutter, hat ein Problem mit der Realität. | Open Subtitles | "سوزان" زوجة أبي، لديها مشكلة مع الواقع. |
Das hat nichts mit der Wirklichkeit zu tun. | Open Subtitles | ليس هذا تعاملاً مع الواقع |
Es bringt Sie in eine richtige Beziehung zur Realität. | TED | إنه يضعك في العلاقة السليمة مع الواقع. |