Du warst nicht beschämt, als du mit Oma darüber gesprochen hast. | Open Subtitles | لم تكن مرتبكاً عندما تحدثت مع جدتي عن ذلك |
Ich bin in Miami Beach, um mit Oma das chinesische Neue Jahr zu feiern. | Open Subtitles | ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية. |
Ich war vor ein paar Tagen mit meiner Großmutter in Budapest in so einer alten Kirche. | Open Subtitles | كنت في كنيسة قديمة كهذه مع جدتي منذ بضعة أيام في بودابست |
So sah ich nur ein paar Monate zuvor aus, mit meiner Großmutter. | TED | هكذا بدوت مع جدتي قبل أشهر قليلة فقط. |
Nun, ich wohne bei meiner Oma und außerdem bin ich Alkoholiker und genesender V-süchtiger und Witzfigur des Renard Parish Sheriff Amtes. | Open Subtitles | ،أنا أعيش مع جدتي وأنا مدمن على الكحول " وأتعافى من إدمان " الفي وأضحوكة دائرة الشريف رينارد بيرش |
Ich werde bei meiner Großmutter sein und sie alles fragen, was ich nie gefragt habe. | Open Subtitles | سأذهب وسأكون مع جدتي وسأسلها جميع الأسئلة التي لم تسنح لي الفرصه بأن أسئلها |
Ich will bei Oma schlafen. - Nein, du schläfst in deinem Zimmer. | Open Subtitles | ـ أريد أنام مع جدتي ـ كلا، يجب أن تنامي بالأعلى في غرفتكِ |
Ich reiste mit meiner Oma ans Kaspische Meer, wo ich meine Lungen mit dieser ganz besonderen Luft füllte, wie es sie sonst nirgendwo gibt. | Open Subtitles | ذهبت الى بحر الكاسبن مع جدتي هناك حيث ملأت رأتياي بالهواء المنعش هواء لا يوجد مثله باي مكان |
Ich bin in Miami Beach, um mit Oma das chinesische Neue Jahr zu feiern. | Open Subtitles | ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية. |
Der Kerl mit dem du vor ein paar Sommern rumgemacht hast ,als du mit Oma hier warst? | Open Subtitles | الذي خرجتي معه منذ صيفين عندما كنتِ مع جدتي |
"Ok, ich setze mich mit Oma hin und Papa übersetzt, so erfahre ich mehr über ihr Leben." | Open Subtitles | حسناً سأجلس مع جدتي وسأجعل أبي يترجم ما تقوله وأعرف المزيد عن حياتها |
Irgendetwas stimmt nicht mit Oma. | Open Subtitles | شيء خاطئ يحصل مع جدتي. |
Hast du mit Oma gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ مع جدتي ؟ |
Diese Gefühle erlebte ich zum ersten Mal mit meiner Großmutter. | TED | أولاً لقد واجهت هذه المشاعر مع جدتي. |
In einigen meiner schönsten Kindheitserinnerungen verbringe ich Zeit mit meiner Großmutter, Mamar, in unserem Mehrfamilienhaus in Brooklyn, New York. | TED | من أكثر ذكريات طفولتي روعةً كانت في قضاء الوقت مع جدتي "مامار" في بيت أسرتنا -المكونة من أربعة أفراد- في بروكلين ، نيويورك. |
Jetzt lebt die Katze, Iggy, bei meiner Oma in Florida. | Open Subtitles | الآن القط يعيش في فلوريدا مع جدتي |
Ich lebe übrigens bei meiner Oma. | Open Subtitles | بالمناسبة اعيش مع جدتي |
Als ich bei meiner Großmutter wohnte schickte sie mir oft Postkarten. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش مع جدتي كانت ترسل لي بطاقات بريدية |
Jede Ferien, die ich auf dem Dorf bei meiner Großmutter verbrachte, wurden mir diese Ungleichheiten bewusster, die durch diese unglaubliche Gelegenheit innerhalb meiner eigenen Familie entstanden waren. | TED | في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا. |
- Ich soll doch bei Oma bleiben. - Bitte, | Open Subtitles | مفترض أن أبقى مع جدتي |
Eben spiel ich mit meiner Oma gemütlich Majong, da trifft mich dieser rote Blitz wie aus dem Nichts. | Open Subtitles | لدقيقة كنت ألعب لعبة "ماهجونغ" مع جدتي وبعدها ضوء أحمر خرج من العدم وضربني |
Ich weiß, wie es ist, mit Großmutter allein zu sein. | Open Subtitles | لأنني كنت لوحدي مع جدتي من قبل وأعرف كيف تتصرف |