"مع زوجك" - Translation from Arabic to German

    • mit Ihrem Mann
        
    • mit deinem Mann
        
    • mit lhrem Mann
        
    • mit Ihrem Ehemann
        
    • bei deinem Mann
        
    • mit deinem Ehemann
        
    • zu deinem Mann
        
    • um deinen Mann
        
    Ich verstehe, dass Sie zuerst mit Ihrem Mann darüber reden wollen. Open Subtitles فهمت بأنّك تودينّ أن تتكلّمي مع زوجك أولا حول هذا
    Das ist für die, damit sie wissen, was sie mit Ihrem Mann machen sollen. Open Subtitles إنها ليست لكِ بل للموظفين حتى يعرفون ما العمل مع زوجك عندما يصل
    Also, an diesen vier Tagen sollten Sie jede Sekunde mit Ihrem Mann verbringen. Open Subtitles الان وفي الاربعة الايام القادمة تحتاجين ان تقضي كل ثانية مع زوجك
    Vertrage dich mit deinem Mann. Er wollte dich beschützen. Das war alles. Open Subtitles تصالحي مع زوجك لقد فعل ذلك لحمايتك ، وهذا يستحق الثناء
    Wenn es geht, würde ich gerne mit lhrem Mann reden. Open Subtitles إلاّ إذا كان حديثي مع زوجك سيكون مشكلة. ولماذا يكون حديثك معه مشكلة؟
    Eine Schätzung aufschreiben... etwas, was Sie mit Ihrem Ehemann diskutieren könnten, wenn er heim kommt. Open Subtitles وكتابة تقييم... شيئاً تستطيعين مناقشته مع زوجك عندما يأتي للمنزل
    Besprechen Sie das mit Ihrem Mann und rufen Sie mich an. Open Subtitles عليك مناقشة الأمر مع زوجك ثم التحدث معي عبر الهاتف.
    Ich kann Ihnen ziemlich sicher sagen, das mit Ihrem Mann nicht alles super war. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنه بسبب الضمان كل الأمور كانت بوضع سيء مع زوجك
    Für Ihre Grabstelle in Green Hills. Gehen Sie mal hin mit Ihrem Mann. Open Subtitles لقطعة الارض في جرين هيلز، يجب ان تذهبي لهناك يوم الاحد مع زوجك
    Wenn es geht, würde ich gerne mit Ihrem Mann reden. Open Subtitles إلاّ إذا كان حديثي مع زوجك سيكون مشكلة. ولماذا يكون حديثك معه مشكلة؟
    Was wissen Sie in Ihrem schicken Haus, mit Ihrem Mann, der sich bepisst? Open Subtitles لا تعلمين أي شيء ماذا تعرفين في منزلك الأنيق مع زوجك الذي يتبول على نفسه؟
    Ich muss mit Ihrem Mann sprechen, Mam. Open Subtitles . أريد الحديث مع زوجك يا سيدتى . يا إلهى
    Ich wünschte, ich könnte Ihnen helfen, aber Sie müssen das mit Ihrem Mann besprechen. Open Subtitles أتمنّى أنه يمكن أن أساعدك، ..لكن. هذا شيء تحتاجين لمناقشته مع زوجك.
    Und stimmt es auch zu sagen, dass Sie nie mit Ihrem Mann vertrauliche Prozessinformationen diskutiert haben? Open Subtitles وهل من الحقيقة قول أنك لم تناقشي أموراً قضائية سرية مع زوجك ؟
    Wenn die Kündigung ein Problem für dich ist, mach's mit deinem Mann aus. Open Subtitles و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك
    Sportliche Fairness, da meine 20-jährige Rivalität mit deinem Mann beendet scheint. Open Subtitles يبدو أن عشرين عاماً من التنافس مع زوجك قد حانت نهايتها
    Ich sollte in einer Bar Streit mit deinem Mann anfangen. Open Subtitles تم إخباري بأن أتواجد في حانةٍ ما، وأن أتعارك مع زوجك.
    mit lhrem Mann, der nicht tot ist, weil Sie ihn nicht umbrachten? Open Subtitles أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه
    Oh tut mir Leid, Schwester, ich habe bloß versucht, ein wenig mit Ihrem Ehemann zu reden. Open Subtitles معذراً أيتها الأخت لقد كنت أحاول أن أقيم... حواراً صغيراً مع زوجك الموجود بالأعلى هل يمكنني مساعدتك ؟
    Bleib bei deinem Mann, solange es nicht die Hölle ist. Open Subtitles حاولي البقاء مع زوجك قدر المستطاع
    Okay, hör mal, ich schwöre, dass es keine Möglichkeit gibt, dass ich eine Affäre mit deinem Ehemann habe. Open Subtitles ان اكون اقوم بعلاقة مع زوجك ثق بي
    Du passt zu deinem Mann, und ein besseres Kompliment kann ich dir nicht machen. Open Subtitles متماشيه تماماً مع زوجك ولن أطري عليكِ بأفضل من هذا
    Ich kümmere mich um deinen Mann. Open Subtitles أنا التعامل مع زوجك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more