Denn am Tag nach der Beerdigung war er bei seiner Geliebten. | Open Subtitles | لأنه فى اليوم التالى للجنازه كان مع عشيقته |
Wir haben auch einen Beweis, dass Andre... gestern Abend bei seiner Geliebten war, denn sie haben... ein kleines Andenken gemacht. | Open Subtitles | وأيضاَ هذا يثبت أن " آندرو " كان مع عشيقته ليلة أمس لأنهم صنعوا لحظة جميلة |
"weil er freitags bei seiner Geliebten ist." | Open Subtitles | لأن كل ليلة الجمعة يذهب توني مع عشيقته |
Nichts was nicht drei Wochen in der Karibik... mit seiner Geliebten kurieren können. | Open Subtitles | لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه |
Er kaufte eine Yacht, er gesteht es während des Gesprächs mit seiner Geliebten. | Open Subtitles | اشترى يختًا، وقد اعترف بذلك في مكالمة مع عشيقته |
Aber Dr. Stephen Wilson lässt sich davon nicht das Frühstück mit seiner Geliebten vermiesen. | Open Subtitles | لكن دكتور (ستيفن ويلسون) لم يدع ذلك يخرب عليه الإفطار مع عشيقته |
"Die Anklage argumentierte, dass sein Motiv war, mit seiner Geliebten, Marjorie Trask, durchzubrennen, aber Stuart wurde für nicht schuldig befunden." | Open Subtitles | المدعي العام اقتنع بدافعه والذي كان الهروب مع عشيقته (مارجوري تراسك) لكن (ستيوارت) وُجد بانه غير مذنب |
Würde erklären, warum Wally weniger arbeitete, um Zeit mit seiner Geliebten zu verbringen. | Open Subtitles | ما يفسّر سبب غياب (والي)عنعمله... لقضاء بعض الوقت مع عشيقته. |