Im Jahr 2007 fing ich an, mit der Gefängnisbehörde des Staates Washington zu kooperieren. | TED | في سنة 2007، بدأت شراكة مع قسم الإصلاحيات بولاية واشنطن، |
Dann sagte Mr. Lumbergh, ich soll mit der Lohnabrechnung sprechen, und die haben gesagt, ich soll mit Mr. Lumbergh sprechen. | Open Subtitles | ثم طلب مني السيد لمبرج أن اتحدث مع قسم المعاشات وقسم المعاشات طلبوا مني التحدث مع السيد لمبرج |
Ich rede mit der Abrechnung, und sehe, was ich machen kann. | Open Subtitles | سأتحدَّثُ مع قسم الفوترة وأرى ما يمكن فعله |
Ich hab mit der Personalabteilung gesprochen. | Open Subtitles | .. بالمناسبة ، تحدثت مع قسم الموارد البشرية |
Wir kommen wohl um das FBI herum, da wir die Serie mit dem Nachrichten-Ressort machen. | Open Subtitles | سيقترب أسلوبنا من أسلوب مكتب التحقيقات الفدرالية عبر تقديم البرنامج بالتواطئ مع قسم الأخبار |
Ich bin bei der Polizei Unterhändler bei Geiselnahmen... | Open Subtitles | أنا مفاوض حول الرهائن مع قسم شرطة لوس أنجلوس |
Wir müssen vielleicht direkt mit der Gefängnisbehörde reden. | Open Subtitles | ..ربما يجب علينا التعامل مباشرة مع قسم الإصلاح.. |
Es ist ein Totbereich. Kein automatisiertes Überwachungssystem, keine Alarme, kein Kontakt mit der Kontrollstelle. | Open Subtitles | إنّها منطقةٌ ميتة، بدون نظام الإشراف الآلي بدون أجهزة إنذار، ولا اتصال مع قسم التحكم |
Also habe ich mit der Verwaltung im Krankenhaus gesprochen und sie sagten, die Anzahl an ernsten Asthmapatienten aus dieser Gegend sei hoch. | Open Subtitles | لذا تحدّثتُ مع قسم الإدخال بالمستشفى، وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي. |
Wir arbeiten nicht so viel mit der Insolvenz-Abteilung. | Open Subtitles | لسنا نُقيم أعمالًا كثيرة مع قسم الإفلاس. |
Sie werden eng mit der Buchhaltung arbeiten, nach Wegen suchen, wie man das Einkommen optimieren kann. | Open Subtitles | ستعمل بشكل وثيق مع قسم المحاسبة تبحث عن طرق لتحسين الإيرادات |
Das Zentrum schloss außerdem einen Vertrag mit der Sektion Verkauf und Vermarktung von Publikationen im Büro der Vereinten Nationen in Genf, um seine Veröffentlichungen bekannt zu machen und zu verkaufen, und es hat seine Publikationen neu gestaltet, um sie attraktiver und marktfähiger zu machen. | UN | ووقّع المركز أيضا على عقد مع قسم بيع وتسويق المنشورات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لترويج منشوراته وبيعها، وإعادة تصميم منشوراته لجعلها أكثر جاذبية ورواجا. |
Man muss mit der Bauabteilung zusammenarbeiten. | TED | يتوجب عليك العمل مع قسم البناء |
2014 begann unser Pilotprojekt in der Bergregion um North Carolina gemeinsam mit der Abteilung für forensische Anthropologie | TED | منذ عام 2014، ونحن ندير مشاريع تجريبية في تلال نورث كارولينا بالشراكة مع قسم الأنثروبولوجيا الشرعية بجامعة كارولينا الغربية. |
Wir haben auch mit der "Fish and Wildlife"-Behörde in Washington kooperiert, um gefährdete Frösche wie den Rana pretiosa zu züchten und ihn später in geschützten Feuchtgebieten auszusetzen. | TED | عملنا مع قسم الثروة السمكية و الحياة البرية بولاية واشنطن لتربية ضفادع مهددة بالانقراض، ضفدع أوريغون المرقط، لاطلاق سراحها لاحقا في أراضي رطبة محمية. |
Ich verstehe mich mit der Steuerbehörde nicht. | Open Subtitles | -حسناً أنا في مأزق مع قسم ضريبة الدخل و أحتاج إلى مساعدتك |
Lassen wir jeden durch die Gesichtserkennung laufen und gleichen sie mit der Einwanderungsbehörde, den Führerscheinen und mit jeder anderen Datenbank ab. | Open Subtitles | لنبدأ بتمرير كلّ من هؤلاء في برنامج التعرّف على الوجوه ونطابق مكتشفاتنا مع قسم الهجرة والتجنيس وأقسام تسجيل السيّارات والبيانات كلّها المتوفرة لدينا |
Warum sollten wir mit der Feuerwehr einen Revierkampf anfangen? | Open Subtitles | لماذا نريد اشعال حرب مع قسم المطافي ؟ |
Ich muss mit der Internetkriminalität sprechen. | Open Subtitles | عليّ أن أتحدّث مع قسم جرائم المعلومات. |
Ich soll mit dem Detective-Kommando der Untersuchungsabteilung... des Bürgermeisters einen Sonderauftrag erledigen. | Open Subtitles | أنا خططت لأذهب في مهمة خاصة مع قسم التحقيق لرئيس البلدية، فريق محققين |
Das ist Mr Adrian Monk. Er arbeitet bei der Polizei. | Open Subtitles | هذا هو السيد ادريان مونك انه مع قسم الشرطة. |