"مع كيفين" - Translation from Arabic to German

    • mit Kevin
        
    Ein Sozialarbeiter ging mit Kevin essen,... ..aber Zeugen behaupten, dass sie ihn gleichzeitig mit seiner Mutter gesehen haben. Open Subtitles نعم، موظف خدمات إجتماعية خرج مع كيفين للغداء في 1: 00. لكن الشهود يدّعون رأوه خارج الوسيلة...
    - Und dann wünsch ich mir, ich hätte es mit Kevin getan. Open Subtitles وسأرغب بأنني لو كنت مارسته مع كيفين
    Also mach es mit Kevin. Open Subtitles إذن .. مارسيه مع كيفين
    Richtig, aber ich würde lieber mit Kevin persönlich reden. Open Subtitles ولكنني كنت أفكر فيما لو كنت قادراً على التكلم مع "كيفين" على انفراد...
    Oh Mann, die Sache mit Kevin war aber fantastisch! Open Subtitles (يا رجل، ذلك الشيء مع (كيفين كان رائعاً بالّرغمِ من ذلك
    Ich habe dich heute Abend mit Kevin Tran reden hören. Open Subtitles استمعت لمحادثتك مع كيفين تران
    Hey, was ist deiner Meinung nach mit Kevin passiert? Open Subtitles ماذا تعتقد انه حدث مع كيفين ؟
    Zum Beispiel die Situation mit Kevin, ja? Open Subtitles مثل حالتك مع كيفين
    Das bedeutet, dass Sie wohl einen Streit mit Kevin angezettelt haben, weil Sie nicht darüber nachdenken wollten, weshalb Sie den Traum gehabt haben. Open Subtitles يعني أنني أعتقد أنك افتعلت شجاراً مع (كيفين) لأنك لم ترد أن تفكر في سبب مراودة ذلك الحلم لك
    - Sutter weiß davon nicht nichts, aber er und ich werden morgen hier sein, um eine eidesstattliche Aussage mit Kevin zu trainieren. Open Subtitles -سوتر) لا يعلم هذا بعد) لكننا سنأتي سوياً لنعقد جلسة إفادة مع (كيفين)
    Ich habe verstanden, aber ich denke nicht, dass es eine gute Idee ist, wenn ich gerade mit Kevin im selben Raum bin. Open Subtitles سمعتك لكنني لا أعتقد أن اجتماعي مع (كيفين) فكرة جيدة الآن
    Ich wollte mit Kevin spielen. Open Subtitles (مِن المفترض أن ألعب مع (كيفين
    Du musst mit Kevin reden. Open Subtitles (انك بحاجة لتكلم مع (كيفين
    Ich soll mit Kevin reden. Open Subtitles (عليه التحدث مع (كيفين
    - Nicht mit Kevin und Sally. Open Subtitles -ليس مع (كيفين) و(سالي )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more