"مغامراتي" - Translation from Arabic to German

    • Abenteuern
        
    • meine Abenteuer
        
    • Abenteuer erzählt
        
    Du wärst gerührt von meinen Abenteuern mit diesen vorbildlichen Männern. Open Subtitles ربما تبكي عندما تسمع عن مغامراتي العديدة مع أولئك الرجال الطيبين
    Sie bettelten darum, mich bei Abenteuern zu begleiten, gleich nachdem ich in Los Angeles ankam. Open Subtitles لقد توسلت لي لجلبك فى مغامراتي منذ وصولي إلى (لوس انجليس)
    Eislaufen war das wert, und ich musste meinen Tag absagen und meine Abenteuer fortsetzen von Dingen, die ich niemals vorher getan habe. Open Subtitles التزلج على الجليد يستحق ذلك سألغي جدولي لهذا اليوم وأكمل مغامراتي في القيام بالأشياء التي لم يسبق وأن قمت بها
    Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte. Open Subtitles سألتني مرّة إذا ما كنتُ قد قصصتُ عليك كلّ ما يمكن قصّه عن مغامراتي
    Ich möchte einen Roman über meine Abenteuer schreiben. Welche Abenteuer? Open Subtitles طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي
    Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte. Open Subtitles {\cH9CFFFE}... ‏‏‏سألتني مرة عما إذا كنت أخبرتك كل شيء عن {\cH9CFFFE}مغامراتي
    Ich werde all meine Abenteuer in in dieser Flanell-Hölle erklären, aber erst muss ich jemanden sehen. Open Subtitles سأشرح كلّ مغامراتي في تلك الأرض الجهنميّة لكن أوّلًا، يتعيّن أن أقابل شخصًا ما.
    Eine ganz grundlegende und eine intuitiv wichtige Erfahrung für mich, was die Musik angeht, waren meine Abenteuer in Südafrika, das schwindelerregendste musikalische Land auf der Welt, aus meiner Sicht, aber ein Land, das mich durch seine musikalische Kultur eine fundamentale Lektion gelehrt hat: dass man durch Musizieren ein sehr tiefes, lebenserhaltendes Vertrauen erlangen kann. TED أما الان فما هو جوهري و ما كان عبارة عن تجربة حقا مهمة غريزيا بالنسبة لي, من حيث الموسيقى, هو مغامراتي في جنوب افريقيا انها البلد الأكثر اذهالا موسيقيا على وجه الارض من وجهة نظري بل وهو البلد الذي من خلال ثقافته الموسيقية علمني درسا جوهريا وهو أنه من خلال تأليف الموسيقى يمكن أن تحصل على مستويات عميقة من احياء الثقة الجوهرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more