"مغزى من" - Translation from Arabic to German

    • sinnlos
        
    Also, bis die Gewalt in den Nachrichten aufhört, ist es sinnlos, sie aus Sendungen zu verbannen, die sie zu Unterhaltungszwecken brauchen. Open Subtitles لذا، إلى أن تُصبح البشريّة أكثر سلماً وتتوقّف عن العنف في الأخبار فليس هناك مغزى من حذفها من البرامج
    Es ist alles sinnlos, Annie. Open Subtitles ليس هناك مغزى من أي شيء يا آني
    "'Es ist sinnlos, weiterzugehen. Open Subtitles لا مغزى من الذهاب بعيدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more