Ich glaube, gespült. Im Trockengestell. | Open Subtitles | أظنها مغسولة وفي الرف |
Es war gespült. | Open Subtitles | إنها مغسولة |
Die Blöcke werden zu winzigen Teilchen geschreddert, die Gewaschen und geschmolzen werden, sodass daraus erneut Rohstoffe entstehen, die weiterverwendet werden können. | TED | تقطع هذه القوالب إلى قطع صغيرة جدًا مغسولة ومُذابة فتكون المواد الخام التي يمكن استخدامها مرة أخرى |
Bitte sehr, Sir. Der Wagen ist aufgeladen, Gewaschen und ich habe einen Lufterfrischer unter den Sitz gelegt, nur für den Fall, dass du einen fahren lässt. | Open Subtitles | تفضل سيّدي، السّيارة مُعبئة، مغسولة ووضعتُ مُنقياً للهواء تحت مقعدك في حالة لو أطلقت ريحاً. |
Aber Mom ist noch immer da draußen, einer Gehirnwäsche unterzogen. | Open Subtitles | ولكن والدتنا ما زالت في الخارج مغسولة الدماغ |
Oder unterdrückt, einer Gehirnwäsche unterzogen, eine Terroristin? | TED | أو مضطهدة، مغسولة الدماغ، إرهابية. |
Davon abgesehen, einen Mord zu feiern, hat Savage Carter trotzdem einer Gehirnwäsche unterzogen. | Open Subtitles | بغض النظر عن الاحتفال بقتل، دماغ (كارتر) ما تزال مغسولة من قبل (سافدج) |
So wie bei einer Gehirnwäsche? | Open Subtitles | مغسولة دماغيا"؟ |