Ich wollte mich in dein Zimmer schleichen, aber dein Fenster war nicht offen. | Open Subtitles | كنت أخشى من أختك أن تطردنى فتسللت إلى غرفتك والنافذه كانت مفتوحه |
Du weißt ja, wie Trennungen sind. Die Wunde ist noch offen. | Open Subtitles | تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تنفصلين الجروح ما تزال مفتوحه |
Wir müssen die Augen offen halten, und sie auf Schritt und Tritt beobachten. | Open Subtitles | يجب ان نبقي اعيننا مفتوحه, وننتبه لكل حركة يتحركونها. |
Die Diamanten werden aus dem Safe genommen, den Simeon Lee geöffnet hatte. | Open Subtitles | القاتل قد أخذ الألماس من الخزنه والتى كانت مفتوحه بالفعل |
Ich will eine offene Schlacht. | Open Subtitles | انا اريد ان اقود جيشا لمعركة مفتوحه ضدهم |
Doch Adele Stackhouse, sie empfang Sie mit offenen Armen, richtig? | Open Subtitles | رحبّت بك مع اذرع مفتوحه .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Ich seh nicht auf meine Füße, Kopf hoch, Augen offen ... die Arme gespannt, Hintern hoch ... | Open Subtitles | لا , لن انظر الى قدمى ابق رأسى مرتفعه , عينى مفتوحه |
Ich habe ein Fenster offen gelassen. Ich sehe mal nach. | Open Subtitles | اعتقد اني تركت النافذه مفتوحه في الاعلى ساذهب لارى |
Ich habe nicht viel gehört, aber ich halte die Ohren offen. | Open Subtitles | لم اسمع الكثير ولكني سابقي اذاني مفتوحه كالعاده |
Ok, der Mantel ist ganz offen und sie hat meinen Stift und... | Open Subtitles | لذا على أية حال، العباءة مفتوحة مفتوحه جداً، ومعها القلم |
Schritt, offen und balance. Balance. | Open Subtitles | . الخطوات مفتوحه ، توازن ، توازن ، توازن |
Das hängt vom Timing ab. Wenn das Gate offen ist, könnten sie Signale empfangen. | Open Subtitles | نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي |
Ich weiß, Oma ließ für gewöhnlich die Fenster den ganzen tag offen, aber ich hab mich nicht sicher gefühlt und es eine zeitlang nicht getan. | Open Subtitles | أعلم هذا .. جدتي كانت تترك النوافذ مفتوحه طوال اليوم ولكنني لم اكن أشعر بالآمان بفعل هذا منذ فتره |
Das hier kaufte sie mir, weil ich immer meine Müsli-Schachteln offen liess, und das Müsli wurde fad, und eines Tages kam ich heim und sie hatte mir das gekauft, weil es mein Müsli frisch hält. | Open Subtitles | احضرت لى هذا لأنى دائما انسى علبه الحبوب مفتوحه و تفسد الحبوب |
Okay, McNally, wir müssen alle Innentüren offen lassen, | Open Subtitles | حسناً,ماكنالي, يجب أن نبقي جميع الأبواب داخلية مفتوحه |
Wir standen da, Beine gespreizt und Schamlippen weit offen. | Open Subtitles | ومثل نحن كنا واقفين هناك, الارجل مفتوحه, اجنحة المهبل مفتوحه. |
- Das kleine Tor war offen. | Open Subtitles | لقد كانت البوابه الصغيره الجانبيه مفتوحه |
Die Toiletten sind offen für die Leute, die an der Ziellinie arbeiten. | Open Subtitles | إنه غير مقفول ، إنهم يتركون الحمامات مفتوحه للناس الذي ينهون الخط النهائي |
Du kannst noch nicht mal die Augen offen halten. | Open Subtitles | . لا تستطيعين ابقاء اعينك اللعينه مفتوحه |
Die Standesämter werden auch in der Nacht geöffnet bleiben, damit mehrer 100 Paare aus ganz Amerika heiraten können. | Open Subtitles | المحاكم ستظل مفتوحه بعد الظلام لكي تلائم العديد من الأزواج من كل أنحاء أمريكا |
Nicht viele Läden haben geöffnet, daher wird das ein multiethnisches, untraditionelles Thanksgiving. | Open Subtitles | ليس هنالك العديد من الاماكن مفتوحه لذا هذا سيكون متعدد المعتقدات الدينيه عيد شكر غير تقليدي |
Sie kam paar Mal. Sie hatte eine offene Einladung. | Open Subtitles | لقد حضرت للقليل لديها دعوه مفتوحه |
Bestell was vom Zimmerservice, nimm ein Bad,... ficke mit offenen Vorhängen. | Open Subtitles | أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه |