Central Park West, 95th Street. Dort, wo das Feuerwerk ist. Schnell. | Open Subtitles | غرب المتنزه المركزي، شارع خامس وتسعون انظر الى مفرقعات ناريه، اسرع لديهم مسدس |
Es wir kein Feuerwerk geben und ein Haufen Hosenscheißer spielt... | Open Subtitles | انتهى أمرنا، سيكون احتفال عيد الاستقلال بدون مفرقعات نارية ومجموعات من الفاشلين الذين لا يسمعون النغم يعزفون.. |
Kein Wort vom Feuerwerk im Auto. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يعرفوا أننا نحمل مفرقعات في الصندوق، دعني أتولّى الكلام |
Einmal wollte er einen Feuerwerkskörper seinem schlafenden Ausbilder in den Arsch stecken. | Open Subtitles | حاول ذات مرة شهيرة أن يضع مفرقعات في مؤخرة رقيب نائم |
Feuerwerkskörper. Wir könnten sie unter einem dieser Nahrungsschalen verstecken. | Open Subtitles | مفرقعات ناريّة، يمكننا إخفائها تحت إحدى صواني الطعام المغطاة |
Diese Uhr kann bis Weihnachten ticken und jagt nicht mal 'nen Knallfrosch hoch! | Open Subtitles | انه من الممكن ان يظل يتكتك حتى الكريسماس بدون ان يعمل مفرقعات ناريه حتى |
Kutsche mit Pferden, Feuerwerk, lila Pudeln. | Open Subtitles | عربات بأحصنة مفرقعات نارية كلاب مصبوغة باللون الأرجواني |
Die Schüsse waren nur ein kleines Feuerwerk. | Open Subtitles | ولا إصابة واحدة لأجد الطلقات كانت مجرد عرض مفرقعات |
Zuerst dachte ich an Feuerwerk. | Open Subtitles | ظننت إنها كانت مفرقعات نارية، وهذا ما أفترضته في ذلك الوقت، |
Wir brauchen ein Feuerwerk für die Feier. | Open Subtitles | لا يمكننا الاحتفال بدون مفرقعات |
Ich fühle mich, als hätte ich ein Feuerwerk verschluckt. | Open Subtitles | أحس كأنني ابتلعت صندوق مفرقعات |
Feuerwerk? | Open Subtitles | مفرقعات نارية ؟ |
Hört sich wie Feuerwerk an. | Open Subtitles | يبدو كصوت مفرقعات |
Feuerwerk, so ein Quatsch. | Open Subtitles | تتكلم عن مفرقعات |
Keine Waffe, Nur Feuerwerkskörper. Keine Waffe. | Open Subtitles | لا يوجد مسدس إنها فقط مفرقعات نارية |
Mein Cousin bekommt einige Feuerwerkskörper aus Mexiko. | Open Subtitles | قريبتى حصلت على مفرقعات نارية من "المكسيك" |
Alan sitzt auf dem weltweit größten Feuerwerkskörper und sie sind dabei das Streichholz anzuzünden, also würde ich gerade wirklich nicht einem bisschen Menschenliebe den Rücken zukehren. | Open Subtitles | إن "آلن" يجلس على أكبر مفرقعات نارية بالعالم وهم على وشك إشعال الكبريت لذا لن ادير أنفي |
Zwischen Neunte und Warren meldete jemand Schüsse oder Feuerwerkskörper. | Open Subtitles | ... لدينا سلسلة تقارير ... عن إنفجار مفرقعات نارية أو إطلاق نار . "فيما بين "الحي التاسع و وارن |
Was würde passieren, wenn er jemandem einen Knallfrosch in den Mund steckt? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أنه وضع مفرقعات نارية في فم أحدٍ ما؟ هذه كانت نزوته المفضلة. |
Er war ein Knallfrosch. | Open Subtitles | مفرقعات نارية, لقد كان مفرقعات نارية |
Ein Knallfrosch? | Open Subtitles | هل هذه مفرقعات نارية؟ |