Natürlich nicht, aber aus Haftungsgründen müssen wir darauf bestehen, dass du einen Dolmetscher hast, der dich in der Schule von jetzt an begleitet. | Open Subtitles | بالطبع لا ، ولكن بسبب الإعاقة سنضطر ان نطلب لكى مفسر معك على أرض المدرسة من الآن ومستقبلا |
- Rede so, dass wir keinen Dolmetscher brauchen. | Open Subtitles | طيب , فقط تحدث لاننا لسنا بحاجة مفسر. ببساطه شديده |
Nun, vielleicht können wir es für eine Weile mit einem Dolmetscher versuchen. | Open Subtitles | حسنا ربما نستطيع تجربة مفسر ما لفترة |
Aber es gibt tonnenweise medizinische Bücher über... ..unerklärliche Heilungen. | Open Subtitles | لكن هناك مكتبة كاملة من الأدب الطبى تتعامل مع العلاج التلقائى الغير مفسر |
Alles, was man über Geheimnisse und das unerklärliche wissen muss. | Open Subtitles | كلّ شيء تحتاج لمعرفته حول الغامض والغير مفسر |
Es geht um unerklärliche Objekte, nicht um unbekannte. | Open Subtitles | هناك شئ ما غير مفسر لكن ليس غير مميز |
Du hast mir einen Dolmetscher besorgt? | Open Subtitles | أحضرت لى مفسر ؟ |
Nein, ich will keinen Dolmetscher. | Open Subtitles | لا ، انا لا احتاج مفسر |
Das unerklärliche Froschschwinden geht von der Bucht aus. | Open Subtitles | - النضوب الغير مفسر تنشأ الضفادع من هذا الخليج الصغير. - هو شركات الأغذية. |
Warum haben Sie sich Zugang zu Stromnetzen verschafft, wo es unerklärliche Stromstöße gab? | Open Subtitles | حيث حدث بالضبط... إندفاع طاقة غير مفسر ؟ |
Verrückte und unerklärliche Geschichten. | Open Subtitles | "حكايات الغريب والغير مفسر" |
Verrückte und unerklärliche Geschichten. | Open Subtitles | "حكايات الغريب والغير مفسر" |