Um, er ist gegangen. Einer seiner Freunde wird immer noch vermisst. Alles klar. | Open Subtitles | لقد غادر، أحد أصدقائه لازال مفقودا. حسنا. |
Bobby wurde als vermisst gemeldet, aber er wurde nie für tot gehalten. | Open Subtitles | كان بوبى مفقودا ولكن لم يفترض أبدا أنه ميت |
Aber es fehlt ein Knopf und es zeigt zuviel Dekolleté. | Open Subtitles | ولكن هناك زرًا مفقودا, وهو يظهر الكثير من صدري. |
Nun, die Hintertür wurde aufgestemmt, aber Brieftasche und Bargeld hatte er noch, und die Frau denkt nicht, dass etwas fehlt. | Open Subtitles | -الباب كان مفتوحا بقوّة ، لكنّه ما يزال يملك محفظته وماله، وزوجته لا تعتقد أن هناك شيئا مفقودا. |
Clouseaus Flugzeug ist verschwunden, vermutlich abgestürzt, ins Meer. | Open Subtitles | طائرة كلوزو متأخرة وإفترض مفقودا إلى البحر |
Du sagtest, du hättest dich immer gefühlt, als würde etwas fehlen. | Open Subtitles | قلت انك شعرت دائما مثل شيئا ما كان مفقودا. |
Wenn jemand fehlte, würden sie es nicht melden. | Open Subtitles | اعتقد لو ان شخص ما اصبح مفقودا لن يبلغوا عنه |
In der andauernden Debatte um die Globalisierung haben bislang die Stimmen der Arbeiter selbst gefehlt. | TED | في النقاش الدائر حول العولمة، ما كان مفقودا هو أصوات العمال أنفسهم. |
Was ist, wenn sie nicht glauben, dass er vermisst wird? | Open Subtitles | أعني ، ماذا لو أنهم يظنون بأنه ليس مفقودا ؟ |
Er wird erst seit ein paar Stunden vermisst... also kann sie es nicht gewesen sein. | Open Subtitles | كان مفقودا منذ ساعتين فقط... ...مما يعنى أنها ليست الفاعلة. |
Während Erschließungsarbeiten auf dem Gipfel des Mont Orford fanden die Arbeiter der Wasserwerke die Überreste von Bernard "Boogie" Moscovitch, der seit über 30 Jahren als vermisst galt. | Open Subtitles | مضت فترة هنا على قمة جبل اورفورد وعثرعمّالهايدروعلى بقاياجثةبرنارد"بوجي" والذي كان مفقودا منذ أكثر من 30 سنة |
Er wurde seit Monaten vermisst. Warum ihn jetzt töten? | Open Subtitles | لقد كان مفقودا لشهور لماذا يقتله الان ؟ |
Und können Sie mir sagen, ob irgendetwas aus dem Haus fehlt? | Open Subtitles | شيئا مفقودا المنزل؟ |
Ihre Gitarre fehlt aus ihrer Wohnung. | Open Subtitles | جيتارها كان مفقودا من الشقة |
Inzwischen fehlt nur noch eines. | Open Subtitles | هناك واحد فقط يزال مفقودا (دوجل)،(الدوميغوس) خاصتي |
Sie waren eine Woche verschwunden. | Open Subtitles | انا كنت احاول ان اخبرك انك-كنت مفقودا منذ اسبوع |
Aber eine erhebliche Geldsumme, die ihm nicht gehörte, ist... verschwunden. | Open Subtitles | ولكن,مبلغ كبير من المال ليس له كان فى عهدته واصبح... . مفقودا |
Oh Gott, vermisster Franzose ist immer noch verschwunden, und das Haus Clennam steht unter Verdacht. | Open Subtitles | أوه ، إلهي ! الرجل الفرنسي المفقود لا يزال مفقودا و منزل "كلينم" مشتبه به. |
-Birne und linkes Bein fehlen noch. | Open Subtitles | لا زال القدم والرأس مفقودا |
Du wirst mir fehlen, Sebastian. | Open Subtitles | انت ستكون مفقودا, سباستيان! |
Es fehlte Geld in Höhe des Betrags, den ich ihr zahle. | Open Subtitles | انا بحثت فى الدرج ,ورأيت ان هناك مبلغا مفقودا و هو نفس المبلغ الذى كانت ستحصل عليه |
Was war es, was fehlte, was ich nicht sah? | Open Subtitles | مالذي لم اره كان مفقودا |
Es hat Geld aus der Lade gefehlt. Genau der Betrag für die Tagesarbeit. | Open Subtitles | انا بحثت فى الدرج ,ورأيت ان هناك مبلغا مفقودا و هو نفس المبلغ الذى كانت ستحصل عليه |