Vielleicht könnten wir was Nützliches tun, während wir hier warten. | Open Subtitles | يشرفنى هذا على الرغم من أننا لم نصبح رسميا من أعضاء الانتربرايز يمكننا أن نفعل شيئا مفيدا بينما نحن هنا |
Haben Sie dabei was Nützliches erfahren? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول شيئا مفيدا بشأنهم ؟ أوه نعم نعم نعم نعم |
Tja, dann mach dich nützlich und finde uns ein gutes Kostüm. | Open Subtitles | حسنا إجعل نفسك مفيدا و ابحث لنا على واحدة جيدة |
Ich habe nicht verstanden, wie uns ein Professor im Kampf nützlich sein kann. | Open Subtitles | انا لم ارى بعض الاوقات ان بروفيسورا قد يكون مفيدا اثناء القتال |
Vielleicht wollte er helfen, damit ich über sein großes Verbrechen hinwegsehe. | Open Subtitles | ربما لقد جعل نفسه مفيدا وأنني سوف أتغاضى عن جريمته |
Gut, wenn Sie nicht als Mensch durchgehen, nützen Sie uns nichts. | Open Subtitles | جيد. إذا تعذر عليك محاكاه البشر فلن تكون مفيدا لنا |
Dies wird von Nutzen sein, wenn ermittelt werden soll, wo Verbesserungen erforderlich sind und wo eine höhere Effizienz erzielt werden kann. | UN | وسيكون هذا مفيدا في تحديد المواضع التي يتعين تحسينها والمواضع التي يمكن تحقيق كفاءات فيها. |
Und außerdem lernte ich, dass es hilfreich sein kann, an Mädchen zu denken. | TED | وتعلمت انه قد يكون مفيدا التفكير بالبنات |
der Auffassung, dass das Mustergesetz über elektronische Signaturen eine nützliche Ergänzung des Mustergesetzes über den elektronischen Geschäftsverkehr darstellen und den Staaten maßgeblich dabei behilflich sein wird, ihre Rechtsvorschriften über die Nutzung moderner Authentifizierungstechniken zu stärken und entsprechende Rechtsvorschriften aufzustellen, wo sie noch nicht bestehen, | UN | واعتقادا منها بأن القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية سيكون عنصرا مفيدا يضاف إلى القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية وسيساعد الدول مساعدة كبيرة في تعزيز تشريعاتها التي تحكم استخدام أساليب التوثيق الحديثة وفي صياغة تشريعات من هذا القبيل حيثما لا توجد حاليا، |
Haben Sie dabei was Nützliches erfahren? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول شيئا مفيدا بشأنهم ؟ أوه نعم نعم نعم نعم |
Ich habe zu schwer daran gearbeitet, aus dir was Nützliches zu machen. | Open Subtitles | لقد اضعت وقتا كثيرا لاصنع منك شيئا مفيدا |
Aber über den, der diese Morde beging, fand ich gerade was wirklich Nützliches. | Open Subtitles | ولكن من الذي ارتكب تلك الجرائم لقد وجدت شيئا مفيدا |
Sehen Sie, der Punkt ist, wenn Sie das Tageslicht wiedersehen wollen, sollten Sie mir etwas Nützliches liefern. | Open Subtitles | انظر، المهم، إن أردت رؤية ضوء الشمس ثانية عليك أن تعطيني شيئا مفيدا والآن هو الوقت |
Wenn du in Zukunft einen deiner schrägen Träume hast, wie wär's, wenn du davon träumst, was Nützliches zu sein, wie ein Staubsauger? | Open Subtitles | في المرة القادمه عندما تحلم احلامك الغريبه ربما يجب عليك ان تحلم انك شيئا مفيدا كالمكنسه الكهربائيه |
Morgan, du und Reid redet mit jedem, der gestern Abend auf der Straße arbeitete, vielleicht sahen sie etwas Nützliches. | Open Subtitles | مورغان أنت و ريد تحدثا مع اي أحد كان يعمل بالشارع البارحة و تفقدا ان رأوا شيئا مفيدا |
Es kann bei der Entzifferung nützlich sein, mehr Daten zu erzeugen, die dann analysierbar sind. | TED | وهذا يمكن أن يكون مفيدا حقا ونحن نحاول فك النص عن طريق توليد المزيد من البيانات التي نتمكن من تحليلها. |
Es ist keine Gabel, entworfen um drei Hors d'oeuvre gleichzeitig zu schnappen, was sehr nützlich draußen in der Lobby wäre, würde ich sagen. | TED | إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول. |
Nutzt man Alkohol kurzzeitig, also ein, zwei Mal, um sich leicht zu betäuben, kann das sehr nützlich sein. | TED | والكحول، ولمرة أو اثنتين وبشكل قصير الأمد، كما تعلمون، حين يستخدم كمسكن طفيف، قد يكون مفيدا. |
Mein Arzt würde mir nichts verschreiben, wenn es nicht helfen wird. | TED | لن يقوم الطبيب بوصف أي دواء إن لم يكون مفيدا لي |
Ich denke, es würde sehr helfen, wenn... | Open Subtitles | شكرا يا جاكي أظن أنه سيكون أمرا مفيدا جدا |
Gut, wenn Sie nicht als Mensch durchgehen, nützen Sie uns nichts. | Open Subtitles | نعم جيد. إذا تعذر عليك محاكاه البشر فلن تكون مفيدا لنا |
Mir ist nicht klar, was Sie für einen Nutzen davon haben. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف سيكون ذلك مفيدا لك ماذا لو كنت مشغولا؟ |
Wissen Sie, sonst heißt es immer, alles könnte hilfreich sein. | Open Subtitles | أتدري، نقول دائما أن أي شيء تتذكره قد يكون مفيدا. |
Damit sind sie wieder nützliche Mitglieder der Gesellschaft. | TED | مرة أخرى، أنهم عضوا مفيدا في المجتمع. |