Die Türknäufe musst du selbst besorgen. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفصل مقابض الباب الخاصة بك عن البقية |
Das ist einer unserer guten Türknäufe. | Open Subtitles | .... هذه أحد مقابض ابوابنا الجيدة. |
Neue Türknäufe. | Open Subtitles | مقابض جديد للأبواب. |
In der Zwischenzeit fassen wir Türklinken an und Wasserhähne, Fahrstuhlknöpfe und andere Menschen. | Open Subtitles | في فترات متباعدة، نلمس مقابض الأبواب نوافير المياه، زر المصعد وبعضنا البعض |
Sehen Sie genauer hin. Schauen Sie auf die anderen Türklinken. | Open Subtitles | أمعن النظر جيّداً، أنظر إلى مقابض الأبواب الأخرى. |
Hier haben wir ein Interface, bei dem wir physische Griffe an einem Protein haben. Wir können diese Griffe fassen und das Protein auf verschiedene Weisen falten. | TED | لذا، لدينا هنا واجهة حيث لدينا مقابض مادية تمثل البروتين، ويمكننا جذب هذه المقابض ومحاولة تحريك البروتين |
-Oder Türknäufe! | Open Subtitles | -أو تستخدما مقابض الأبواب ! |
Zu hohe Türklinken, Stühle sind nicht zu erklimmen, und Räume mit hohen Decken verhöhnen meine Statur. | Open Subtitles | مقابض الأبواب عالية جدا , الكراسي ثقيلة جدا... و أسقف غرف عالية جدا تشعرنى بقصر قامتي. |
Auch keine Türklinken oder Fenster. | Open Subtitles | لا توجد مقابض للباب أو نوافذ |
Wir Engländer sind so zurückgeblieben, wir benutzen immer noch Türklinken. | Open Subtitles | إنها (إنكلترا) الرجعية سيدة "مالابي"، لازالت لدينا مقابض للأبواب |
Da sind keine Griffe dran. | Open Subtitles | لا مقابض. لن نخرج من هنا الا اذا سمحوا لنا بذلك. |
Und es müssen 4 Griffe dran sein. | Open Subtitles | وينبغي أن يكون بـ 4 مقابض |
Neue Griffe für die Kommode. | Open Subtitles | وضع مقابض جديدة على الخزانة |