Sie ist bestimmt auf ein Exklusiv-Interview aus. | Open Subtitles | هي هنا من أجل مقابلة حصرية. ماطلها، أخبرها أنها جميلة. |
Sie haben vermutlich kein Interesse, mir ein Exklusiv-Interview zu geben? | Open Subtitles | لا اعتقد انك ستكونين مهتمة بأعطائى مقابلة حصرية لجريدتى ؟ |
ein Exklusivinterview mit ihr würde mein Ansehen bei meinem Redakteur bestimmt aufpolieren. | Open Subtitles | رباه، مقابلة حصرية معها سيضع بالتأكيد حداً لتحامل رئيس الحرير عليّ |
Der Vizepräsident ist im Kapitol in Quarantäne und wir haben ein Exklusivinterview. | Open Subtitles | نائب الرئيس في حجر صحي ونحن نسجّل مقابلة حصرية |
In einem exklusiven Interview, das die Gerüchte und Vermutungen aufklären wird. | Open Subtitles | في مقابلة حصرية من شأنها تبديد الشائعات والتخمين. |
Heute Abend wird Dr. Manhattan mir und ihnen Rede und Antwort stehen, in einem exklusiven Interview, ... das ihnen ohne Werbeunterbrechung von Veidt Enterprises präsentiert wird. | Open Subtitles | ..(الليلة في وقت لاحق،دكتور (مانهاتن سوف يجيب عن أسئلتي وعن أسئلتكم .. في مقابلة حصرية (خالية من الإعلانات برعاية (مؤسسة فايت |
Wir haben heute eine Sondersendung für Sie. Wir haben ein exklusives Interview mit einem ganz besonderen Gast, den man nicht vorstellen muss. | Open Subtitles | لدينا برنامج مميز لكم هذا الصباح مقابلة حصرية مع ضيف مميز لا يحتاج للتقديم |
Ich wäre bereit, Ihnen ein Exklusiv-Interview zu geben. | Open Subtitles | أنا مستعد لمنحكي مقابلة حصرية |
Sehen Sie gleich ein Exklusiv-Interview mit Robert Downey Jr., der nach dem Riesenerfolg von "Iron Man" ... in den "Avengers" | Open Subtitles | جميع المعارك والإنفصالات السريعة ... . وعندما نعود، ستكون هُناك مقابلة حصرية مع (روبرت دوني جي آر)، الذي مشغول بمتابعة |
Kabelfernsehen. Und dann machen wir ein Exklusivinterview mit mir. | Open Subtitles | تلفزيون الكابل ، وبعد ذلك نجعل مقابلة حصرية مع لي، |
Gib einem, dem du vertraust, ein Exklusivinterview. | Open Subtitles | أعطي مقابلة حصرية لشخص تثقي به |
Hier ist Chad Decker für WNT. Wir bringen ein Exklusivinterview mit der Oberkommandierenden der Besucher, Anna. | Open Subtitles | معكم (تشاد ديكر) من قناة "دبل يو إن تي" أقدم لكم مقابلة حصرية |
Heute Abend wird Dr. Manhattan mir und ihnen Rede und Antwort stehen, in einem exklusiven Interview, ... das ihnen ohne Werbeunterbrechung von Veidt Enterprises präsentiert wird. | Open Subtitles | الليلة في وقت لاحق، دكتور (مانهاتن)... سوف يجيب عن أسئلتي وعن أسئلتكم في مقابلة حصرية... خالية من الإعلانات برعاية (مؤسسة فايت) |
Sie hören hier Kelly's Bericht und ein exklusives Interview mit dem Samariter. | Open Subtitles | (سوف تسمعون تقرير (كيلي و مقابلة حصرية مع السامري هنا |