Die Laborangelegenheiten waren vertraulich. Keiner will verklagt werden. | Open Subtitles | كل من في المعمل لديهم اتفاقية على السرية لا احد يريد ان تتم مقاضاته |
Wen mein Mandant verklagt oder nicht verklagt hat, ist hier irrelevant. | Open Subtitles | هل هذا نقاش ؟ الذي قاضاه موكلي أو فشل في مقاضاته ليس أمراً مهماً هنا |
Und wenn die gut läuft, muss ich ihn nur noch verklagen. | Open Subtitles | و عندما ينجح بذلك كل ما علي فعله هو مقاضاته |
Wir könnten ihn so schnell verklagen, dass es seinen englischen Hals bricht. | Open Subtitles | يمكننا مقاضاته للاخلال بالعقد بسرعة كبيرة قبل أن يفرقع رقبته اللينة الانجليزية |
Sie hatten Smokings an, wie jeder andere. Da ist nichts, um ihn hier zu behalten, außer, du willst ihn wegen der Behinderung eines Gangsters aufhalten. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدوا حلًات كأي شخص آخر ليس هناك شيء لإبقائه محتجزًا، إلا إن أردت مقاضاته.. |
Ich sollte ihn wegen sexueller Belästigung anzeigen. | Open Subtitles | على أي حال، يجدر بي مقاضاته بالتحرش الجنسي. |
Sind Sie ein guter Mensch, der verklagt, unterdrückt oder misshandelt wird? | Open Subtitles | هل أنت شخص جيد تتم مقاضاته ؟ هل يتم قمعك ؟ |
Und was wäre, wenn ich sagen würde, dass der wahre Grund der war, dass Sie gewusst haben, dass Ihr Wodkageschäft verklagt werden würde, weil Sie das Rezept eines anderen Herstellers verwendet haben? | Open Subtitles | وماذا لو قلت أن السبب الحقيقي كان بأنك كُنتَ تعرفُ بأن عملك بالفودكا كان على وشك مقاضاته لإستخدامكم وصفة علامة تجارية اخرى؟ |
- Können wir verklagt werden? - Bin mir nicht sicher. | Open Subtitles | هل بامكانك مقاضاته لست متأكدا |
Er hat Angst davor verklagt zu werden. | Open Subtitles | هو قلق من أن تتم مقاضاته |
Sie können ihn nicht verklagen, wenn er nur stinkt, oder? | Open Subtitles | لا يمكنك مقاضاته لأنه يسب أليس كذلك؟ |
Die ldee, ihn zu verklagen, kam aus dem Konzerninneren von ADM. | Open Subtitles | وقد اتت فكرة مقاضاته من ضخص داخل أ.د.م |
- Es war nur ein Gespräch. Ob sie ihn auf Schmerzensgeld verklagen können? | Open Subtitles | ها سألتي عن قدرتك مقاضاته جراء الأضرار؟ |
Wir sollten ihn verklagen, wegen widerlich... | Open Subtitles | نحن يجدر بنا مقاضاته بسبب القرف... |
Scotty und ich waren eine Weile zusammen und meine Eltern haben es herausgefunden... und wollen ihn jetzt wegen Unzucht mit einer Minderjährigen verklagen. | Open Subtitles | أنا و (سكوتي) كنّا معًا لفترة ،و والديّ عرفوا بذلك حديثًا والآن يريدان مقاضاته .بتهمة إغتصاب قاصر ماذا؟ |
Irgendwas, dass ich ihn wegen Körperverletzung anzeige und gewinnen werde. | Open Subtitles | شيء حول مقاضاته على الإعتداء |