- Ich sah Ihr Bild in einer Fachzeitschrift,... ..und las Ihren Artikel über die Objekte in Gulf Breeze im Omni. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
Er hat Ihren Artikel über gleich- geschlechtliche Beziehungen gelesen. | Open Subtitles | قرأَ مقالتك حول النفقة تطعن مستوطنات كيلسو نفس نوع الشراكات |
Und man versuchte in der U-Bahn über deren Schulter zu sehen, ob sie deinen Artikel lesen. | TED | و أنت نوعا ما ترقبه من الخلف لترى إذا ما كانوا يقرأون مقالتك |
Ich las deinen Artikel, wie man ein Mädchen zu einem Dreier überredet. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ مقالتك حول... التكلم مع صديقتك بثلاث طرق |
Hör mal, ich habe mit deiner Lehrerin über deinen Aufsatz gesprochen. | Open Subtitles | أسمعي تحدثت لمعلمتط البارحة حول مقالتك. |
Ich kann es immer kaum erwarten, Ihre Kolumne in "Stimme der Steppe" zu lesen, um von Ihrer enormen Erfahrung und Ihren mutigen Ideen zu lernen. | Open Subtitles | وأنني أقرأ مقالتك كل أسبوع في جريدة "صوت السهوب" المحلية وأنا أتوق للاستفادة من حكمتك وأفكارك العظيمة |
Ich kenne Ihr Memorandum. | Open Subtitles | أجل، لقد قرأتُ مقالتك. |
Jack hat einen sehr witzigen Roman für Männer geschrieben, ähnlich wie deine Kolumne Frauen anspricht. | Open Subtitles | كتب (جاك) رواية هزلية تخاطب الرجال، كما تخاطب مقالتك النساء |
"Ich habe heute Morgen Ihren Artikel über den Straßenmusiker gelesen. | Open Subtitles | عزيزي السيد"لوبيز", هذا الصباح قرأت مقالتك عن موسيقار الشوارع |
Ich habe Ihren Artikel in der "Times" gelesen über den Sklavenhandel in Amerika. | Open Subtitles | قرأت مقالتك في مجلة "تايمز" صباحًا بشأن تجارة العبيد في "الأمريكتين" |
Ich habe Ihren Artikel gelesen. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالتك |
Ich las heute Morgen Ihren Artikel. Sie haben meine Tochter Catherine gar nicht erwähnt. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالتك هذا الصباح لم تأتي على ذكر ابنتي (كاثرين) فيها |
Ich weiß, dass Sie Ihren Artikel für wichtig halten. | Open Subtitles | أعرف أنك تؤمن بأهمية مقالتك |
Ich hab Ihren Artikel in der Vanity Fair gelesen. | Open Subtitles | "قرأت مقالتك "دار الغرور |
Hi, Carl. - Hey. Ich habe deinen Artikel gelesen. | Open Subtitles | . مرحباً كارل - . قرأت مقالتك - |
Dafür lässt du deinen Artikel über Oliver sausen? | Open Subtitles | تخلّيت عن مقالتك عن (أوليفر) من أجل هذا؟ |
Ich habe deinen Artikel an den Junior-Redakteur bei der "Vanity Fair" gegeben, nicht "Details". | Open Subtitles | بالأمس ... أعطيت مقالتك لمحرر صحفي " في مجلة " فانيتي فير " ليس " ديتيلز |
Ich habe deinen Aufsatz gelesen. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالتك |
Als wir entmutigt nach einer Lösung suchten, erinnerte ich mich an Ihre Kolumne "Blumen der Steppe". | Open Subtitles | نحاول أن نجد حلاً، وقد تذكرتُ مقالتك: "زهور السهوب" |
Ich kenne Ihr Memorandum. | Open Subtitles | أجل، لقد قرأتُ مقالتك. |