Ein falsches Zitat von einem Kandidaten, und ein Faschist landet im Weißen Haus. | Open Subtitles | وفجأة نحن في فترة الكساد الكبير ميزة واحدة مقتبسة من مرشح |
Ja, es ist der Text eines geilen Metallica-Lieds, aber es ist auch ein Henry David Thoreau Zitat. | Open Subtitles | أجل ، إنها كلمات من أغنية رهيبة ولكنها مقتبسة من (هنري ديفيد ثورو) أيضاً. |
Ein Zitat aus Dantes Inferno. | Open Subtitles | مقتبسة من دانتى انفيرنو |
- Nein, sie basiert auf meiner Schwiegermutter. | Open Subtitles | كلا ، شخصيتها مقتبسة عن شخصية أمي بالتبني. |
Das Paso Doble basiert auf dem spanischen Stierkampf. | Open Subtitles | الباسو دبل مقتبسة من صراع الثيران الأسباني. |
Also, die Vogelscheuche in deinem Musical -- basiert sie von einem der Bücher? | Open Subtitles | الفزاعة التي في مسرحيتك الموسيقية هل هي مقتبسة من الكتب؟ |
(Applaus) Das nächste Gedicht heißt: "Das Land" und es basiert auf der Zeit, als ich zur Universität ging, und ich einen Kommilitonen traf, mit dem ich immer noch befreundet bin. | TED | (تصفيق) القصيدة التالية تدعى"الريف" وهي مقتبسة عن، عندما كنت في الجامعة قابلت رفيق بقى صديقاً لي |