10. empfiehlt den Leitern der Sonderorganisationen und anderen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, in aktiver Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Regionalorganisationen konkrete Vorschläge zur vollinhaltlichen Durchführung der einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen auszuarbeiten und diese Vorschläge ihren Leitungsgremien und beschlussfassenden Organen zu unterbreiten; | UN | 10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية، مقترحات عملية من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى الهيئات الإدارية والتشريعية لوكالاتهم ومؤسساتهم؛ |
Im Einklang mit Resolution 1631 (2005) des Sicherheitsrats werde ich in Kürze konkrete Vorschläge dazu vorlegen, wie das Sekretariat den Kapazitätsaufbau und die Koordinierung der Tätigkeiten der Vereinten Nationen und der Regionalorganisationen zur Verhütung bewaffneter Konflikte stärker unterstützen kann. | UN | وعملا بقرار مجلس الأمن 1631 (2005)، سأقدم عما قريب مقترحات عملية من أجل تحسين دعم الأمانة العامة لبناء القدرات وتنسيق الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية دون نشوب الصراعات المسلحة. |