17. nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass die Regierung Zyperns ein Drittel der zusätzlichen Nettomittelbewilligung, entsprechend 741.433 Dollar, durch freiwillige Beiträge finanzieren wird; | UN | 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 433 741 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛ |
15. nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass die Regierung Zyperns ein Drittel der zusätzlichen Nettomittelbewilligung, entsprechend 500.800 Dollar, durch freiwillige Beiträge finanzieren wird; | UN | 15 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، أي ما يعادل 800 500 دولار، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛ |
13. nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass die Regierung Zyperns ein Drittel der Nettomittelbewilligung, entsprechend 16.444.900 Dollar, und die Regierung Griechenlands den Betrag von 6,5 Millionen Dollar durch freiwillige Beiträge finanzieren werden; | UN | 13 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، أي ما يعادل 900 444 16 دولار، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص، وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار ستتبرع به حكومة اليونان؛ |
Es ist schon die Rede von Sammelklagen und Strafanzeigen seitens der Familien. | Open Subtitles | هناك حديث عن دعاوى قضائية. وتوجيه إتهامات جنائية مقدمة من الأسر. |
Diese Mechanismen, diese Einrichtungen sind kein Geschenk von ›Craigslist‹ oder ›Gumtree‹ oder ›Yahoo‹, sondern werden vom Staat kontrolliert. | TED | هذه الآليات وهذه البنيات التحتية ليست هدية مقدمة من كريغزليست أو جومتري أو ياهو، بل إنها تحت سيطرة الدولة. |
13. nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass die Regierung Zyperns ein Drittel der Nettomittelbewilligung, entsprechend 14.567.500 Dollar, und die Regierung Griechenlands den Betrag von 6,5 Millionen Dollar durch freiwillige Beiträge finanzieren werden; | UN | 13 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، أي ما يعادل 500 567 14 دولار، سيموَّل من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص، ومبلغ 6.5 ملايين دولار سيقدم من حكومة اليونان؛ |
Sie haben nur ein Alibi von der Ehefrau. | Open Subtitles | كل ما سيكون لديك هو بندقية فلين صغيرة ذريعة مقدمة من زوجته |
Eine traumhafte Urlaubsreise in den Süden Frankreichs, gestiftet von Dalesborough Travel Limited. Danke sehr, Leute. | Open Subtitles | الاجازة الرائعة في جنوب فرنسا مقدمة من شركة التعامل للسفريات المحدودة |
Und, Barbara, diese wunderbare Videokamera, die uns von der Firma A K Electrics aus der Arbor Road gestiftet wurde. | Open Subtitles | بابرا , وايضا كاميرة الفيديو الرائعة هذه مقدمة من اي ان , اليكتريك رود |
Ein Macho-Arsch, der durch eine Gefälligkeit von drei Betrunkenen erwacht ist, die ihn vor einer Sportkneipe in Milwaukee windelweich geprügelt haben. | Open Subtitles | وغد مسترجل تلقى صفعة كبيرة مقدمة من 3 سكرانين ضربوني بشدة خارج حانة للرياضة في ميلوواكي |
Das ist der Schlüssel zu dem CVA-Projekt, mit Grüßen von Henry Slocombe. | Open Subtitles | هذه جزء مهم من مشروع سي في آي مقدمة من هنري سلوكومب |