Ach, und gebt mir noch eine Strophe. Ich hab nicht das Gefühl, dass der Song endet. | Open Subtitles | واضف مقطعاً آخر، لا يبدو أن الأغنية إنتهت بعد |
Willst Du, dass ich noch einen Strophe singe? | Open Subtitles | ماذا؟ أتريدني أن أغني مقطعاً آخر؟ |
Ich bringe dir deinen Dieb in Stücken zurück! | Open Subtitles | فقط إنتظرٍ, وسأحضر ذللك اللص إليك مقطعاً |
Ich weiß nichts davon, fahre über Rot, werde angehalten, sie finden Johnny in Stücken in meinem Kofferraum. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أَعْرفُ بأنّها هناك عندما تجاوزت الإشارة الحمراء، أوقفتني الشرطة ووجِدوا "جوني" مقطعاً لكثير مِنْ القِطَعِ في صندوق سيارتِي |
Ich fand einst einen Schiffskoch, in Stücke geschnitten, und in einer Fritteuse entsorgt. | Open Subtitles | وجدت مرة طاهي باخرة مقطعاً كلياً. و ترك في... في مقلاة عميقة. |
Der Typ wurde nicht kleingehackt oder in zwei Teile geschnitten, keine Schnittwunden. | Open Subtitles | هذا ما هو الغريب بشأن ذلك الرجل إنه لم يكن مقطعاً إلى أجزاء، ولا يوجد أي شق |
Serviert man das nicht geschnitten und geschält? | Open Subtitles | ألا يفترض بهذا أن يكون مقطعاً ومقشراً؟ |