"مقطعي" - Translation from Arabic to German

    • CT
        
    • PET
        
    • Kopf-CT
        
    Willst du ein CT machen lassen? Open Subtitles هل تريدين الحصول على مسح مقطعي بالمستشفى؟
    Wir sollten ein CT machen um nach Tumoren im Frontallappen zu suchen und eine LP für eine mögliche Hirnhautentzündung. Open Subtitles يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا عظيم
    Entschuldige, du hast versucht, dein eigenes CT zu bauen? Open Subtitles متأسفة,حاولت أن تصنع جهاز تصوير مقطعي خاص بك؟
    Es ist ein PET... CT. Open Subtitles إنه رسم مسحي و مقطعي
    Notaufnahme hat ein Kopf-CT gemacht. Keine Anzeichen einer AVM. Open Subtitles اطباء الاسعاف قاموا بمسح مقطعي للرأس و لا علامة على التشوه الشرياني الوريدي
    - Machen wir zur Sicherheit ein Kopf-CT. - Sofort. Open Subtitles ـ لنجري تصوير مقطعي للرأس كي نطمئن ـ على الفور
    Mögliche Kopfverletzung. CT empfehlenswert. Open Subtitles صدمة محتملة في الرّأس يُنصح بإجراء تصوير مقطعي
    - Sie wird untersucht. Wenn sie stabil ist, führen wir ein CT durch. Open Subtitles نحن نحاول جعل حالتها مستقرة قبل القيام بفحص مقطعي.
    - Warum hatte Ihr Kopf noch kein CT? Open Subtitles لماذا لم تقم بإجراء تصوير مقطعي للرأس؟
    "Nicht eine Schneeball-Chance in einem CT." Open Subtitles "باستحالة نجاة "سنوبول" في جهاز تصوير مقطعي"
    Mach noch einen Leberfunktionstest, noch mal Troponine, und ein CT des Abdomen. Open Subtitles سنجري اختبار لوظيفة الكبد (واختبار ثانِ لمعدل الـ(تروبونين وتصوير مقطعي للبطن
    Wir machen noch ein CT, dann erfahren wir mehr. Open Subtitles "لقد طلبت منهم أن يجروا "تصوير مقطعي هذا سيخبرنا أكثر
    Sie nahmen einen CT vor. TED قاموا بإجراء تصوير مقطعي
    Battle-Zeichen hinter dem rechten Ohr. Er braucht ein Kopf-CT. Open Subtitles أثر إقتتال خلف أذنه اليمنى يحتاج إلى تصوير مقطعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more