Willst du ein CT machen lassen? | Open Subtitles | هل تريدين الحصول على مسح مقطعي بالمستشفى؟ |
Wir sollten ein CT machen um nach Tumoren im Frontallappen zu suchen und eine LP für eine mögliche Hirnhautentzündung. | Open Subtitles | يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا عظيم |
Entschuldige, du hast versucht, dein eigenes CT zu bauen? | Open Subtitles | متأسفة,حاولت أن تصنع جهاز تصوير مقطعي خاص بك؟ |
Es ist ein PET... CT. | Open Subtitles | إنه رسم مسحي و مقطعي |
Notaufnahme hat ein Kopf-CT gemacht. Keine Anzeichen einer AVM. | Open Subtitles | اطباء الاسعاف قاموا بمسح مقطعي للرأس و لا علامة على التشوه الشرياني الوريدي |
- Machen wir zur Sicherheit ein Kopf-CT. - Sofort. | Open Subtitles | ـ لنجري تصوير مقطعي للرأس كي نطمئن ـ على الفور |
Mögliche Kopfverletzung. CT empfehlenswert. | Open Subtitles | صدمة محتملة في الرّأس يُنصح بإجراء تصوير مقطعي |
- Sie wird untersucht. Wenn sie stabil ist, führen wir ein CT durch. | Open Subtitles | نحن نحاول جعل حالتها مستقرة قبل القيام بفحص مقطعي. |
- Warum hatte Ihr Kopf noch kein CT? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بإجراء تصوير مقطعي للرأس؟ |
"Nicht eine Schneeball-Chance in einem CT." | Open Subtitles | "باستحالة نجاة "سنوبول" في جهاز تصوير مقطعي" |
Mach noch einen Leberfunktionstest, noch mal Troponine, und ein CT des Abdomen. | Open Subtitles | سنجري اختبار لوظيفة الكبد (واختبار ثانِ لمعدل الـ(تروبونين وتصوير مقطعي للبطن |
Wir machen noch ein CT, dann erfahren wir mehr. | Open Subtitles | "لقد طلبت منهم أن يجروا "تصوير مقطعي هذا سيخبرنا أكثر |
Sie nahmen einen CT vor. | TED | قاموا بإجراء تصوير مقطعي |
Battle-Zeichen hinter dem rechten Ohr. Er braucht ein Kopf-CT. | Open Subtitles | أثر إقتتال خلف أذنه اليمنى يحتاج إلى تصوير مقطعي |