Wenn du das unter einem Streich verstehst, ist er wirklich nicht lustig. | Open Subtitles | اذا كان هذه فكرتك عن عمل مقلب لنا فانها ليست مضحكة |
Was für ein legendärer Streich, über den wir nie wieder sprechen werden. | Open Subtitles | يا له من مقلب اسطوري لن نتحدث عنه مرة أخرى |
Komm schon man. Das ist doch Bullshit. Das ist nur n übler Streich anderer Clubs. | Open Subtitles | بحقك يا رجل هذه سخافة إنه مقلب من أحد النوادي |
Das hier ist ein Loch. Gehen wir zu dir. | Open Subtitles | هذا المكان مثل مقلب النفايات هيا نجلس فى بيتك |
Aber ich glaube, dass ich verarscht werde und nur rumzicken soll. | Open Subtitles | أنا بدأت أشعر أن هذا كله مقلب كأنني هنا لأقاتل تلك الفتاة |
Ein Wodka-Martini, mitteltrocken, geschüttelt, nicht gerührt, wie gewünscht. | Open Subtitles | مارتينى فودكا جاف مخلوط مثلما قلت ، سيدى ، و غير مقلب |
Was übrigens eine tolle Idee für einen Streich ist, wenn Sie vorhätten, ihr einen zu spielen. | Open Subtitles | والتي هي بالمناسبة فكرة رائعة لمقلب، إذا كنتَ تبحثُ عن مقلب |
Wenn wir Glück haben, ist dieses Foto nur der Streich eines Teenagers. | Open Subtitles | إن كنا محظوظين، فصورة الزومبي هي مجرد مقلب مراهق تافه |
Ich dachte, das wäre ein lustiger Streich, den ich meinen Freunden spielen könnte. | Open Subtitles | اعتقدت انها مقلب مضحك سأفعله مع الأصدقاء |
Ja, bestimmt nur ein Streich, ich würde selbst gehen, aber ich hab einen Gast in der Präsidentensuite. | Open Subtitles | أجل, غالبًا سيكون مقلب كنت سأذهب بنفسي لكن عندي ضيف بالزنزانة |
Mir spielt nie jemand 'nen Streich... 0k, wisst ihr was? | Open Subtitles | يارجل، يجب أن ينطلي عليّ مقلب. حسنًا، أتعرفون ماذا؟ |
Es ist ein Streich. Wir sind unter einem hypnotischen Einfluss. | Open Subtitles | هذا مقلب ، لابد أننا تحت تأثير شئ ما |
Die Medizinstudenten spielen mir jedes Jahr 'nen Streich. | Open Subtitles | كلّ سنة، يقوم طلاب الطب بعمل مقلب لي |
Also war zur Rettung dieses Planeten ein Trick nötig ein Streich, der es der Welt zu spielen galt. | Open Subtitles | ،لذا،ومن أجل إنقاذ الكوكب ...كان عليّ أن أخدعها بأفضل مقلب في تاريخ البشرية |
Also war zur Rettung dieses Planeten ein Trick nötig ein Streich, der es der Welt zu spielen galt. | Open Subtitles | لذا، ومن أجل إنقاذ الكوكب، كان عليّ أن أخدعها... بأفضل مقلب في تاريخ البشرية |
Ich habe die Kapelle erreicht und sie sagten mir, dass die Freundin, die als Braut auftrat, nur ein betrunkener Streich war, also... | Open Subtitles | اتصلت بالكنيسة وأخبرني أن الزواج بأعز أصدقائك مجرد مقلب من الثمالة، لذا... |
Hätte nicht gedacht, das Loch hier sei Sperrgebiet. | Open Subtitles | كنت أظن أن مقلب النفايات هذا محظور. |
Das hier ist ein Loch. | Open Subtitles | هذا مقلب قمامة. |
"Bist du fünfzehn, verarscht dich jemand. | Open Subtitles | عندما تكون بال 15, يكون إتصال مقلب |
- Ich werde verarscht, oder? | Open Subtitles | -هذا مقلب , أليس كذلك ؟ |
Martini, mitteltrocken, mit Zitrone, geschüttelt, nicht gerührt. | Open Subtitles | مارتينى متوسط جاف بقشرة ليمون مهزوز ، و ليس مقلب |